Тексты и переводы песен /

Oigo Tu Voz | 2006

Miedo de morir,
ansia de vivir,
¿sueño o realidad…
Algo quiere ser
un amanecer
en mi soledad…
Canto que olvidé,
sitios que dejé,
dicha que perdí…
¡Hoy en la emoción
de mi corazón
todo vuelve a mí!
Oigo tu voz
¡la que mi oído no olvida!
Me trae tu voz
hasta mi pena escondida
la luz y la vida
de un rayo de sol…
Vuelvo a escuchar
el nombre mío en tu acento,
sin descifrar
si es la palabra que siento
mentira del viento,
delirio, no más…
Vuelvo a escuchar
el nombre mío en tu acento,
sin descifrar
si es la palabra que siento
mentira del viento,
delirio, no más…

Перевод песни

Страх смерти,
жажда жизни,
мечта или реальность…
Что-то хочет быть
рассвет
в моем одиночестве…
Я пою, что забыл.,
сайты, которые я оставил,
блаженство, которое я потерял.…
Сегодня в волнении
дорогой
все возвращается ко мне!
Я слышу твой голос.
та, которую мое ухо не забывает!
Приносит мне твой голос,
до моего скрытого горя,
свет и жизнь
от солнечного луча…
Я снова слушаю.
мое имя в твоем акценте.,
без расшифровки
если это слово, которое я чувствую,
ложь ветра,
бред, больше нет.…
Я снова слушаю.
мое имя в твоем акценте.,
без расшифровки
если это слово, которое я чувствую,
ложь ветра,
бред, больше нет.…