Тексты и переводы песен /

Trapsgewys | 2009

Teerheid is 'n vlinder
'n papillon d’amour:
Vervlietend nes 'n blomgeur
Ontwykend soos toujours
Jou hartsog is robyne —
'n vuur gevang in glas:
Dit smeul nes ou ballades
Soos kole onder as
Jou wreedheid is 'n springmes
Geslepe en presies
Ontwerp na jou behoeftes
Verseker teen verlies
Jou kilheid is 'n yspriem
Wat lig breek soos kristal
En breek tot lig versplinter
En swart word in sy val
(herhaal vers 3 en vers 1)

Перевод песни

Нежность-бабочка, Папильон д'Амур: Вервльетенд, гнездо блумгер, неуловимый, как тужур, твой Харцог-рубины-огонь, пойманный в стекло: он тлеет, гнездо, старые баллады, как тлеющие угли, под пеплом, твоя жестокость-коварна и точно рассчитана на твои потребности, Страхуйся от потери, твоя холодность-это исприем, что свет разбивается, как кристалл, и разбивается на свет, расколотый и черный в падении.
(повторите куплет 3 и Куплет 1)