Тексты и переводы песен /

I Wanna Be Bad | 1991

Her night lights up
They’re playing our favorite slow jam
I tip the D.J. say play it again Sam
'Cause I know that you know that I wanna
Do you
Rub you down with hot oils into you
I call it love you call it a sin
But when I’m finished you say do it again
Girl, you like it I ain’t mad
That’s because I just wanna be bad
I’m tired of playing games
You always say the same old things
Come on let’s be for real
You know how good I’ll make you feel
Come on Baby
I wanna be bad tonight
Let’s do it Baby
Be naughty so naughty
I wanna be bad tonight
Oh let’s be naughty
I’ll kiss you from head to toe
I’ll show you things you never been shown
Just come and stay awhile
I swear I’ll have you wearing a smile
Come on Baby
I wanna keep you satisfied
I wanna make you feel good
No matter how hard, how hard you try
Girl give me this chance
I wanna show you what it feels like
To have a true romance
I wanna be bad tonight
Come on come on Baby
Be naughty so naughty
(Speech)
Champagne whatever you desire
Lie on the floor I’ll put logs on the fire
I’ll break out strawberries and whip cream
Can you imagine it like a dream
So put on your sexy lace and sweet perfume
And I’ll put on my certain Fruit of the Loom
So baby be ready when I come to your hotel
No more Mr. Nice Guy it’s time to be bad
(Ad lib)
I wanna be bad tonight
Be naughty so naughty
I wanna be bad tonight your ecstasy
(Ad lib)
(Vamp)

Перевод песни

Ее ночные огни,
Они играют нашу любимую медленную песню,
Я советую D. J. сказать: "сыграй снова, Сэм"
, потому что я знаю, что ты знаешь, что я хочу.
Ты?
Втираю в тебя горячими маслами.
Я называю это любовью, ты называешь это грехом,
Но когда я закончу, ты скажешь: "сделай это снова".
Детка, тебе это нравится, я не злюсь,
Потому что я просто хочу быть плохой.
Я устал играть в игры,
Ты всегда говоришь одно и то же.
Давай же, давай будем по-настоящему!
Ты знаешь, как хорошо я заставлю тебя чувствовать.
Давай, детка!
Я хочу быть плохой этой ночью.
Давай сделаем это, детка,
Будь такой непослушной!
Я хочу быть плохой этой ночью.
О, давай пошалим,
Я поцелую тебя с головы до пят.
Я покажу тебе то, чего тебе никогда не показывали,
Просто приди и останься ненадолго.
Клянусь, я заставлю тебя улыбнуться.
Давай, детка!
Я хочу, чтобы ты была довольна.
Я хочу, чтобы тебе было хорошо.
Неважно, как сильно, как сильно ты стараешься.
Девочка, дай мне этот шанс,
Я хочу показать тебе, каково это-
Иметь настоящий роман.
Я хочу быть плохой этой ночью.
Давай, давай, детка,
Будь такой непослушной!
(Речь)
Шампанское, все, что пожелаешь.
Ложись на пол, я поставлю бревна на огонь,
Я вырву клубнику и взбью сливки.
Можешь ли ты представить это, как сон?
Так надень свое сексуальное кружево и сладкие духи,
И я надену свой фрукт ткацкого станка.
Так что, детка, будь готова, когда я приду в твой отель,
Больше нет, мистер хороший парень, пришло время быть плохим.
(Ad lib)
Я хочу быть плохим этой ночью,
Быть непослушным, таким непослушным.
Я хочу быть плохой этой ночью, твой экстаз.
(Ad lib) (
вамп)