Тексты и переводы песен /

That'll Be the Day | 2009

Well, that’ll be the day when you say goodbye
That’ll be the day when you make me cry
You say you gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
Well, you give me all your lovin' and your turtle dovin'
All your hugs and kisses and your money, too-oo
You know you love me, baby
But still you tell me, maybe
That some day, well, I’ll be blue
Well, that’ll be the day when you say goodbye
And that’ll be the day when you make me cry
You say you gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die (Woo-oo)
Well, that’ll be the day when you say goodbye
And that’ll be the day when you make me cry
You say you gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
When Cupid shot his dart
He shot it at your heart
So if we ever part, I’ll leave you
You said «Hold me» an' you tell me boldly
That someday, well, I’ll be blue
Well, that’ll be the day when you say goodbye
And that’ll be the day when you make me cry
You say you gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
Well that’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
That’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
That’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
That’ll be the day-ay-ay
When I die
That’ll be the day (Oh, yeah)
That’ll be the day (Ooo)
That’ll be the day (Come on)
That’ll be the day (Come on)
That’ll be the day (Oo-oo)
That’ll be the day (Oh, man)
That’ll be the day
That’ll be the day (Ooo)
That’ll be the day (Alright)
That’ll be the day (Come on)
That’ll be the day (Come on)
That’ll be the day (Ooo)
That’ll be the day (Oh, yeah)
That’ll be the day

Перевод песни

Что ж, это будет день, когда ты попрощаешься.
Это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь,
потому что это будет день, когда я умру.
Что ж, ты отдаешь мне всю свою любовь и свою черепашью любовь.
Все твои объятия, поцелуи и деньги тоже ...
Ты знаешь, что любишь меня, детка,
Но все же ты говоришь мне, может
Быть, когда-нибудь я буду грустить.
Что ж, это будет день, когда ты попрощаешься,
И это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь,
потому что это будет день, когда я умру.
Что ж, это будет день, когда ты попрощаешься,
И это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь,
потому что это будет день, когда я умру.
Когда Купидон выстрелил в дротик.
Он выстрелил в твое сердце.
Так что если мы когда-нибудь расстанемся, я оставлю тебя.
Ты сказала:» Обними меня", ты сказала мне смело,
Что когда-нибудь я буду грустить.
Что ж, это будет день, когда ты попрощаешься,
И это будет день, когда ты заставишь меня плакать.
Ты говоришь, что уйдешь, ты знаешь, что это ложь,
потому что это будет день, когда я умру.
Что ж, это будет день, а-а (о-Ху)
Это будет день, а-а (о-Ху)
Это будет день, а-а (о-Ху)
Это будет день-ай-ай,
Когда я умру,
Это будет день (О, да)
Это будет день (ООО) это будет день (давай) это будет день (давай) это будет день (давай) это будет день (у-у) это будет день (о, чувак) это будет день, который будет день (ООО) это будет день (хорошо) это будет день (давай) это будет день (давай) это будет день (давай) это будет день (ООО)это будет день (ООО) это будет день (О, да)
Это будет день.