Тексты и переводы песен /

Peaceful Journey | 1991

Here’s to you…
You have gone through struggles, suffering.
This one goes out to everybody in the world, but especially on the street level
Because I know where you comin from and some of the things you do,
I can understand
So through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey
What is a friend for? Through rich and through poor
Kinda like a marriage balanced on a differnet floor
A friend could tell you things that he wouldn’t tell another
So in essence, a friend could be considered a brother
You laugh and you play a lot, you talk and you say a lot
But when it’s time to feel the pain, you cry and you pray a lot
I’m talkin about you, you who have the time
A time to be my friend when no one else would be mine
Problems were nothing because I had my man to share them with
Hills were nothing neither, cause I had my man to climb 'em with
I’m really proud to say that I truly really knew you good
And oh, God’s blessing from the entire neighborhood
And as the days drift, drift into the future
I laugh a little louder at the times that I was witcha
This one’s for you and I truly hope you hear me
And through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey
(Heavy D)
You’rrrrrrrre on my miiiiiiiiiiiind (You're on my mind)
And I wish you a peaceful journey (Peace!)
Brother I hope you hear me
In the corner, sits the little girl in tears
The shadow of a man overwhelms her fears
«Mommy, mommy, NO!», the words of a battered child
The wicked, wicked mommy has the sticks swingin buckwild
«Mister, mister, do you have a dime?
See, I’m hungry and I’d rather be a begger than do crime»
Sure — here’s your dime, go make a big ten bucks
Now sneak around the corner, get your joints and go beat him up
A kid on the streets, doesn’t want to be beat
So he hangs on the block 'til his pop fall asleep
Missing kids on the milk carton
A lunatic kills kids for kicks and gets pardoned
Baby girls run away from home, huh
And two months later, they’re stars on child born
Tracks on the arms of a minor
Suzie ran too, but she’ll be dead when they find her
Kids on the street movin drugs, the thugs' growin up fast
Wouldn’t stop when one gets plunged
Junior stole a Benz with his friends
But got caught, now he’s doin time with twenties and tens
For the rest of his life, he learns to lean on the wall
And prays for the day when his number is called
This one if for you and I truly hope you heard me
Through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey
Pardon me, mister warden, I’m askin for a pass
To come for some of my brothers who made mistakes in the pass
It’s really not their fault, you see — times are HARD
And it was probably difficult for my man to find a job
Before he was forced, forced to make a living
By lying, stealing, and eventually killing
No one was born bad, we’re all God’s Kids
So who’s to really blame for the wrong that he did?
And speakin about the law, what are they for?
To beat us with a stick face down on the floor?
You preach and you preach that you want crime to stop
If you want crime to stop, stop hiring crooked cops
So hear me brother man, hear my plea!
If you want success all you gotta do is suc-ceed
Love, life, pain, death
What else is left on the travels of life’s steps?
In life, we lose, get bumped and bruised
The road you choose not necessarily a cruise
You giggle for joy, shed a tear for pain
There’s a lot to lose, and a lot to gain
Though when you walk on the streets, try to walk on street smarts
When you see your man down, try to have a little heart
This one if for you and I truly hope you heard me
Through all your travels, I’m wishing you a peaceful journey
Yeah, you’re on my mind…
Peace…
Hear me now brother
Stop your killing, stop your killing
Stop your stealing, stop your stealing
Stop your killing, stop your killing
Stop your killiiiii-ehhhhh-eeeeaaasah…
Huurrrrrrrr… WHOO!
Take my hand, take my hand
If you need somebody, you can trust on ME!
Ha, you can lean on me
Yes, you can errrr-aaaaahh-yaaahyaah…

Перевод песни

За тебя ...
Ты прошел через трудности, страдания.
Эта песня достается всем в мире, но особенно на уличном уровне,
Потому что я знаю, откуда ты родом, и кое-что из того, что ты делаешь,
Я могу понять.
Так что во всех своих путешествиях я желаю тебе спокойного путешествия.
Что такое друг? через богатых и бедных,
Как будто брак, сбалансированный на полу в differnet,
Друг мог бы рассказать вам то, что он не сказал бы другому,
Поэтому, по сути, друга можно считать братом.
Ты смеешься и много играешь, ты говоришь и много
Говоришь, но когда приходит время почувствовать боль, ты плачешь и много молишься,
Я говорю о тебе, о тебе, у кого есть время
Быть моим другом, когда никто другой не будет моим.
Проблемы были ничем, потому что у меня был мой мужчина, чтобы разделить их с
Холмами, тоже ничего, потому что у меня был мой мужчина, чтобы подняться на них.
Я горжусь тем, что знаю тебя по-настоящему.
И о, Божье благословение со всей округи и, как дни дрейф, дрейф в будущее, я смеюсь немного громче в разы, что я была слушать эта песня для тебя и я действительно надеюсь, что вы слышите меня и через всех своих путешествий, я желаю вам мирного пути (тяжелые D) Вы'rrrrrrrre на мой miiiiiiiiiiiind (ты мне нравишься) и я желаю вам приятного путешествия (мир ему!)
Брат, надеюсь, ты слышишь меня.
В углу сидит маленькая девочка в слезах,
Тень мужчины переполняет ее страхи:
"Мамочка, мамочка, нет!", слова избитого ребенка,
Злая, злая мамочка с палками, раскачивающимися в buckwild.
"Мистер, Мистер, у вас есть десять центов?
Видишь ли, я голоден и лучше буду нищим, чем преступником».
Конечно-вот твоя монетка, давай, заработай десять баксов.
Теперь крадись за угол, тащи свои косяки и иди, избей его,
Ребенок на улицах, не хочет, чтобы его били,
Поэтому он висит на районе, пока его папа не заснет.
Пропавшие дети на коробке с молоком,
Сумасшедший убивает детей ради удовольствия и получает прощение.
Малышки убегают из дома, ха,
И два месяца спустя, они звезды на детских
Дорожках, на руках несовершеннолетней
Сьюзи тоже бежала, но она умрет, когда ее найдут.
Дети на улице двигают наркотиками, бандиты быстро взрослеют.
Не остановлюсь, когда кто-то погрузится.
Младший украл Бенц со своими друзьями, но его поймали, теперь он проводит время с двадцатью и десятками всю оставшуюся жизнь, он учится опираться на стену и молится о том дне, когда его номер будет называться этим, если для тебя и я действительно надеюсь, что ты слышал меня во всех своих путешествиях, я желаю тебе спокойного путешествия.
Простите меня, мистер надзиратель, я прошу прощения за пропуск, чтобы прийти за некоторыми из моих братьев, которые совершали ошибки в пропуске, это действительно не их вина, вы видите-времена трудны, и, вероятно, моему человеку было трудно найти работу, прежде чем его заставили, заставили зарабатывать на жизнь ложью, воровством и, в конце концов, убийством.
Никто не родился плохим, мы все Божьи дети,
Так кто же на самом деле виноват в том, что он сделал не так?
И если говорить о законах, для чего они нужны?
Бить нас палкой лицом вниз по полу?
Ты проповедуешь и ты проповедуешь, что хочешь остановить преступление.
Если ты хочешь, чтобы преступность прекратилась, прекрати нанимать нечестных копов.
Так услышь же меня, братец, услышь мою мольбу!
Если вы хотите успеха, все, что вам нужно сделать,-это suc-ceed.
Любовь, Жизнь, боль, смерть,
Что еще осталось в путешествиях жизненных шагов?
В жизни мы проигрываем, получаем шишки и синяки.
Дорога, которую ты выбираешь, не обязательно круиз,
Ты хихикаешь от радости, проливаешь слезу от боли.
Есть многое, что можно потерять, и многое, что можно получить.
Хотя, когда ты идешь по улицам, пытаешься идти по улицам,
Когда видишь своего мужчину, пытаешься иметь маленькое сердце,
Если ты и я действительно надеюсь, что ты слышал меня
Во всех своих путешествиях, я желаю тебе спокойного путешествия,
Да, ты в моих мыслях...
Мир...
Услышь меня, брат.
Прекрати убивать, прекрати убивать,
Прекрати воровать, прекрати воровать,
Прекрати убивать, прекрати убивать, прекрати убивать, прекрати убивать

, прекрати...
Возьми меня за руку, возьми меня за руку,
Если тебе нужен кто-то, можешь доверять мне!
Ха, ты можешь положиться на меня,
Да, ты можешь ошибаться...