Тексты и переводы песен /

Don't Pull The Trigger | 2011

Don’t pull the trigger on me
I ain’t the enemy you think you see
Don’t pull the trigger on me
I can’t be who you want me to be
I have to see who I am
Don’t pull the trigger on me
Don’t point your barrel at me
You might go off prematurely
Don’t point your barrel at me
I can’t tell you how to be free
And I don’t want you telling me, no
Don’t point your barrel at me
Don’t want to see your weapons room
Don’t want to meet your wife
I sit on top of a record boom
It’s such a hard life
Don’t let your bullet hit me
Don’t kill the spirit inside of me
Don’t let your bullet hit me
I’ll let you see who is me
If you let me see who is you
Don’t let that bullet hit me
Don’t blow that riff on me
I got more sense than you see
Don’t blow that riff on me
I can’t give what you want of me
And I don’t key what you need, no no
Don’t blow that riff on me
Don’t point your barrel at me
Don’t let your bullet hit me
Don’t pull the trigger
Don’t pull the trigger
Don’t pull the trigger

Перевод песни

Не нажимай на меня курок.
Я не враг, ты думаешь, что видишь,
Не нажимай на меня.
Я не могу быть тем, кем ты хочешь меня видеть.
Я должен увидеть, кто я такой.
Не нажимай на меня курок.
Не направляй на меня свой ствол,
Ты можешь уйти раньше времени.
Не направляй на меня свой ствол.
Я не могу сказать тебе, как быть свободным.
И я не хочу, чтобы ты говорила мне, нет.
Не направляй на меня свой ствол.
Не хочу видеть твою оружейную комнату.
Не хочу встречаться со своей женой.
Я сижу на вершине рекордного бум.
Это такая трудная жизнь,
Не дай своей пуле поразить меня.
Не убивай дух внутри меня.
Не позволяй своей пуле ударить меня,
Я дам тебе увидеть, кто я.
Если ты позволишь мне увидеть, кто ты.
Не позволяй этой пуле ударить меня,
Не взрывай этот рифф на мне.
У меня больше здравого смысла, чем ты видишь,
Не дуй на меня.
Я не могу дать тебе то, что ты хочешь от меня.
И я не знаю, что тебе нужно, Нет, нет.
Не дуй на меня этот рифф.
Не направляй на меня свой ствол,
Не дай своей пуле попасть в меня.
Не нажимай на курок.
Не нажимай на курок.
Не нажимай на курок.