Тексты и переводы песен /

Belarrira esan | 2004

Esan «abajo el gran hermano
Tú no tienes porqué morir
Tú no tienes porqué asentir»
Inoiz ez gaitzatela kolore bakarrez margotu
Bakarrez suntsitu
Belarrira esan nahi dizut
Aspertua nabilela kantatzez, margotzez
Belarrira esan nahi dizkizut
Ozen konta ezin daitezkeen gure arteko istoriak
Mundu bat, zeru bat, mila egunsenti
Belarrira esan nahi dizut
Inork gu ez entzuteko
Gure ametsik ez saiatzeko
Belarrira esan nahi dizut
Mutil bat maite dudala
Larrua hark jotzen didala
Belarrira esan iezadazu
«sentitzen dudan korapilo hau askatzen lagunduko al didazu?»
Jarri zaitez begiratzen
Duzun ispiluaren begietan ikusteko nor zaren
Jarri zaitez begiratzen
Duzun ispiluaren begietan ikusteko zer garen

Перевод песни

Скажи: "Абахо-Эль-Гран-Эрмано-
Морир-Ту-но-тьенес-порке-Ту-но-
Тьенес-порке-асентир».
Единственный цвет, что нарисовал нас, никогда
Не уничтожит.
Я говорю тебе, ухо,
Мне надоели песни, написанные на
Слух, ты хочешь сказать,
Что вслух рассказываешь историю между нами, что не может быть
Мира, рая, тысячи рассветов.
Я говорю тебе:
"не слушай никого из нас,
Старайся не мечтать о нашем".
Я говорю тебе:
"я люблю парня,
который считает меня своим кожаным
ухом, я говорю:
" ты можешь поддержать меня, чтобы освободить этот комок, который я чувствую?"
В глазах зеркала, чтобы увидеть, кто ты есть ты.
Пожалуйста, не стесняйтесь смотреть.
Мы в глазах зеркала, чтобы увидеть, что ты.