Тексты и переводы песен /

Die See by Paternoster | 2009

Die see by Paternoster is 'n ander see meneer
Hierlangs ken hy wind en reën en ken hy stormweer
Wat grys en koud kombers maak 'n visser nederig hou
Ja, hierdie is 'n see, meneer
Selfs soeter as 'n vrou
Die see hier by Saldanha, het 'n hart, meneer, ek sweer
Hy wis alles van verlange, ken die eensaamheid se seer;
En as die skuite iewers dobber
Op die branding van die baai
Gee hy kreef diep uit sy brandkluis
Ja, daar’s vis hier op ons kaai
(koor)
Kom lê vanaand by my, my lief
Die see sal aanhou dreun
Ja, lê vanaand by my, my lief
Die mishoring sal kreun
En diep-diep in die nanag steeds
Die morester bly roep
Deurnag wieg my bootjie
In die donker langs jou sloep
In Jacobsbaai se see, meneer
Kan jy jou nette sprei
Laat sak maar deur die deining
Ja, daar’s vis in die kontrei
Die hemel word 'n koepel
Waaronder ons kan werk
Die see hier word 'n katedraal
En die oseaan ons kerk
Luister na die see, my kind
En luister na die wind
Jou hart sal hier kom nesmaak
En die Weskus aan jou bind
(koor)

Перевод песни

Море в патерностере-это другое море, сэр.
Владыки знают, что он ветер и дождь, и знают, что он штормит,
Что серое и холодное одеяло заставляет рыбака смиренно держаться.
Да, это море, сэр,
Даже слаще, чем женщина,
Море здесь, в Салданье, у него есть сердце, сэр, клянусь,
Он уничтожает все тоски, знает, что одиночество ранено;
И когда лодки где-то подпрыгивают
На клейме залива,
Он дает Омара глубоко из своего убежища.
Да, на нашей набережной есть рыба.
(припев)
Ложись сегодня со мной, любовь моя.
Море будет продолжать биться.
Да, ложись сегодня со мной, любовь моя.
Mishoring будет стонать
И глубоко-глубоко в нанаг, все еще
Призыв к пребыванию морстера.
Мы не будем раскачивать мою лодку
В темноте рядом с твоей шлюпкой
В море Якобсбаай, сэр.
Ты можешь использовать свои сети.
Пусть вниз, однако, набухают.
Да, есть рыба в стране,
Небо-это купол,
Под которым мы можем работать,
Море, здесь есть храм
И океан, у нас есть церковь.
Прислушайся к морю, дитя мое,
И прислушайся к ветру,
Твое сердце придет сюда, гнездящиеся птицы,
А западное побережье-к твоим границам.
(припев)