Тексты и переводы песен /

Refrain | 2005

Refrain, couleur du ciel
Parfum de mes vingt ans
Jardin plein de soleil
Où je courais enfant
Partout je t’ai cherché
Mon amoureux lointain
Guettant par les sentiers
Où tu prenais ma main
Les jours s’en sont allés
Et nous avons grandi
L’amour nous a blessés
Le temps nous a guéris
Mais seule et sans printemps
Je cours en vain les bois, les champs
Dis, souviens-toi
Nos amours d’autrefois?
Les années passent à tire-d'aile
Et sur les toits de mon ennui
Coule la pluie
Où sont parties les caravelles
Volant mon cœur?
Portant mes rêves vers ton oubli?
J’aurais voulu que tu reviennes
Comme jadis
Porter des fleurs à ma persienne
Et ta jeunesse en mon logis
Refrain, couleur de pluie
Regret de mes vingt ans
Chagrin, mélancolie
De n'être plus enfant
Mais seule et loin de toi
Par les chemins où tu n’es pas
Je vais, pleurant
Mes amours de vingt ans

Перевод песни

Припев, цвет неба
Аромат моих двадцати лет
Сад, полный солнца
Где я бегал в детстве
Я везде тебя искал.
Мой далекий возлюбленный
Сторожит тропами
Где ты брал мою руку
Дни уходили
И мы выросли
Любовь ранила нас
Время исцелило нас
Но одна и без весны
Я напрасно бегу по лесам, полям
Скажи, запомни
Наши прежние любви?
Годы уходят на рывок
И на крышах моей скуки
Льет дождь
Куда ушли каравеллы
Украсть мое сердце?
Несущие мои мечты к твоему забвению?
Я бы хотел, чтобы ты вернулся.
Как когда-то
Носить цветы к моей жалюзи
И молодость твоя в моем доме
Припев, цвет дождя
Сожаления о моих двадцати годах
Горе, тоска
Чтобы больше не быть ребенком
Но одна и далеко от тебя
Путями, где ты не
Иду, плача
Моя двадцатилетняя любовь