Тексты и переводы песен /

Yatak | 2009

Seninle aramızda bir sorun mu var
Bir türlü ne yaptıysam çözemedim
Kalbini kırmışım galiba bir suçum mu var
bir türlü ne yaptıysam giremedim
Güneş senden sıcak değil ısıtmaz içimi
Yüzün çizilmiş resimlerin en güzeli
Seninle yaşamak cennette ömür gbi
Aynı yatakta uyansak her sabah
Aynı yatakta uyansak her sabah

Перевод песни

У нас с тобой что-то не так декадентское.
Я не мог понять, что я сделал
Кажется, я разбил тебе сердце, я виноват
я не мог войти в то, что я сделал
Солнце не нагревает тебя, не нагревает меня
Самая красивая из нарисованных картин лица
Жизнь на небесах, чтобы жить с тобой ГБИ
Каждое утро мы просыпаемся в одной постели
Каждое утро мы просыпаемся в одной постели