Тексты и переводы песен /

Hier by My | 1990

Daar is oorloë
En gerugte van oorloë;
Skrapnel — so word vertel —
Lê die wêreld vol
Die swendelaars word kwytgeskeld
En haat en nyd met haat vergeld
En die wêreld tel sy munte een vir een
(koor)
Maar hier by my, my lief
Is daar skuiling teen die wind
Word 'n grootmens weer 'n kind
Word die wysheid weer onskuldig;
Want hier by my, my lief
Word die winter weer 'n somer
Word die mens desnoods 'n dromer
Wat die landskap van die hart oplaas verken
Daar is veldslae
Sonder oorsaak, sonder rede
En 'n wêreld wat verslae deur die lang nag waak;
Maar die môre bring weer nuwe leed
Want die vrede is reeds lank vergeet
Ja, die wêreld tel sy munte een vir een
(koor)
Want stryd het die beleid geword;
Het die credo van ons tyd geword;
«wees gewapen, wees gepantser, wees paraat…»
(koor)

Перевод песни

Есть войны
И слухи о войнах;
Осколки-так сказать —
Мир будет полон,
Мошенники будут освобождены,
Ненависть и зависть, ненависть отплатит,
И мир считает его монеты один за другим.
(припев)
Но здесь, во мне, моя любовь.
Есть ли укрытие от ветра,
Будь взрослым, будь ребенком, снова
Мудрость, снова невинная?
Потому что здесь, со мной, моя любовь-
Это зимняя погода, лето,
Быть одним из дезноудов, мечтатель,
Пейзаж сердца, наконец, исследовать.
Есть битвы
Без причины, без причины
И мир, который отчитывается через долгий ночной дозор,
Но утро снова приносит новый leed,
Потому что мир уже давно забыт.
Да, мир считает его монеты одну за другой.
(припев)
Потому что борьба стала политикой.
Кредо нашего времени стало: "
будь вооружен, будь gepantser, будь paraat...»
(припев)