Тексты и переводы песен /

Aren't Women Wonderful | 2005

It’s a fact, it is, that we womenfolk are beating all you men,
You get evidence of it every day;
Now just look what we go through
And the clever things that we do,
And we surely have this to say;
Aren’t women wonderful, aren’t women grand,
Aren’t they the rulers of this happy land?
They fly the Atlantic, wild countries explore,
Where lions and tigers and savages roar!
Then they faint dead away when they see a little mouse on the floor!
Boys, aren’t women wonderful, aren’t women grand!
I said aren’t women wonderful, aren’t women grand,
Aren’t they the rulers of this happy land?
A man that’s so old that he should take to his bed
Will try monkey glands and he’ll get married instead!
But we know who put the big idea in his head!
You know who? Women, women, women, aren’t women grand!
Though we like to think it’s a boast about men being supreme,
Still he’s gotta play second fiddle, no doubt!
Though he’s big and tall,
Maybe she’s short and small,
Yet she can count him out!
Oh aren’t women wonderful, aren’t women grand,
Aren’t they the rulers of this happy happy land?
When baby’s expected, you chuckle with glee,
And think how you’ll dangle the kid on your knee!
Mmm, a girl or a boy you’d like, but she hands you three, no foolin'!
Aren’t women wonderful, ha, aren’t women grand!
Aren’t women wonderful, aren’t women grand,
Aren’t they the rulers of this happy happy land?
How kings have been conquered, the history books tell;
For instance, Anne Boleyn, and also sweet Nell!
Surely you know Cleopatra, and Sophie Tucker as well!
I must say that we women are wonderful, boys,
No foolin', women are grand!

Перевод песни

Это факт, это то, что мы, женщины, избиваем всех вас, мужчины,
Вы получаете доказательства этого каждый день.
Теперь просто посмотри, через что мы проходим,
И на то, что мы делаем,
И нам, конечно, есть, что сказать.
Разве женщины не прекрасны, разве женщины не великолепны,
Разве они не правители этой счастливой страны?
Они летают по Атлантическому океану, исследуют дикие страны,
Где реют львы, тигры и дикари!
Затем они падают в обморок, когда видят маленькую мышку на полу!
Парни, женщины не прекрасны, женщины не великолепны!
Я сказал: "Разве женщины не прекрасны, разве женщины не величественны,
Разве они не правители этой счастливой земли?"
Мужчина, который так стар, что должен лечь в постель,
Попробует обезьяньи гланды и вместо этого женится!
Но мы знаем, кто вложил большую идею в его голову!
Вы знаете, кто? женщины, женщины, женщины, женщины, Разве женщины не великолепны!
Хотя нам нравится думать, что это хвастовство о том, что мужчины превосходны,
Все же он должен играть вторую скрипку, без сомнения!
Хотя он большой и высокий,
Может быть, она короткая и маленькая,
Но она может рассчитывать на него!
О, разве женщины не прекрасны, разве женщины не великолепны,
Разве они не правители этой счастливой счастливой земли?
Когда ты ждешь ребенка, ты смеешься с ликованием
И думаешь, как ты повиснешь с ребенком на коленях!
Ммм, девушка или парень, который тебе нравится, но она протягивает тебе три руки, без глупостей!
Разве женщины не прекрасны, ха, разве женщины не великолепны!
Разве женщины не прекрасны, разве женщины не великолепны,
Разве они не правители этой счастливой счастливой земли?
О том, как короли были завоеваны, рассказывают книги истории,
Например, Энн Болейн, а также милая Нелл!
Конечно, ты знаешь Клеопатру и Софи Такер!
Я должен сказать, что мы, женщины, прекрасны, парни,
Не дураки, женщины великолепны!