Тексты и переводы песен /

Im On Point Fans | 2006

Eskiboy, yo
Roll Deep, all day, everyday
Boy Better Know
Tunnel Vision Volume 1
You can hate me but it don’t matter I’m on point fans
So you won’t ever see me cracking up on coke cans
People try to diss the kid and they’ve got no plans
You say my name so much I guess that I’m a name brand
And I just come from yard, I’m looking for some wasteland
Gonna build a house, when the record label pays man
It might be the last chance, I can’t waste grands
End up broken, then you’ve gotta try and chase grands
You can slate me but you’ll never know the real me
The only way is if you come from E3
Or if you roll around with Skepta, me and Cheeky
I didn’t know that I would be this massive MC
One of the greatest, who battled with any MC
Every year you’ll see him fighting should be MVP
Most valuable poet in the country not just E3
You say you would, but you wouldn’t wanna be me
So, Wiley, I hear there’s a new edition to the family tree and dat (Yeah)
Like, wha. what's going on, tell us more about that mate
Yeah like, man just had a daughter innit like
It’s a deep thing still like
There’s like, stages of my life where I never even thought I could even have
kids, you get me?
So, that’s like a good feeling to me innit like
(Eskiboy)
Will you just understand that Wiley’s only human
I had a choongers, it was bait that I would lose 'em
When I’m thinking back now, I only used 'em
I can’t complain when all the younger MC’s move 'em
I’m 27, I’ll just draw your auntie Susan
We’re at the brewery Brick Lane, they call it Truman
You might see me with the daughter of Chrissy Newland
We ain’t been speaking but I’m sure that it’s coolen
She knows I’m not a city boy, she watched me school 'em
Making money, dropped from the trees, like it’s falling
I’m balling
I was on a street walk, shotting from morning
Stood 6ft tall, heard the streets calling
Eskibeat, Eskiboy, that is who is ruling
Copycat, copycat, who’d you think you’re fooling
Brought a couple stars out, bring a couple more in
Got it locked tight, like your girls wooden flooring
So, Wiley, you’ve been in this game for a long time now (Yeah)
I mean, ho. how old are you exactly?
A… and what’s your plans for the future?
Really I just wanna set up a few record labels
I wanna concentrate on Roll Deep, Boy Better Know, the Wiley project
Like, I wanna, I gotta project with Big Dada
So I’m just tryna put all the work in

Перевод песни

Ескибой, йоу!
Катись глубоко, весь день, каждый день.
Мальчику Лучше Знать.
Туннельное Зрение, Том 1.
Ты можешь ненавидеть меня, но это не имеет значения, я нахожусь на месте фанатов,
Так что ты никогда не увидишь, как я взламываю банки с колой.
Люди пытаются избавиться от ребенка, но у них нет планов.
Ты так много говоришь мое имя, я думаю, что я бренд,
И я только что из двора, я ищу пустырь,
Который построит дом, когда звукозаписывающий лейбл заплатит человеку.
Это может быть последний шанс, я не могу потерять гранды,
В конце концов, сломанные, тогда ты должен попытаться преследовать гранды.
Ты можешь убить меня, но ты никогда не узнаешь настоящего меня,
Единственный способ-это, если ты из E3
Или если ты катишься со Скептой, мной и дерзким.
Я не знал, что стану таким массивным MC,
Одним из величайших, кто сражался с любым MC.
Каждый год вы увидите, как он сражается, должен быть
Самым ценным поэтом в стране, а не только E3.
Ты говоришь, что хочешь, но ты не хочешь быть мной.
Итак, Уайли, я слышал, что есть новое издание для семейного древа и дат (да)
Типа, что происходит, расскажи нам больше об этом парне,
Да, типа, у человека только что была дочь.
Это по-прежнему глубокая штука,
Как будто есть этапы моей жизни, когда я даже не думал, что смогу иметь
детей, понимаешь?
Так что, это как хорошее чувство для меня, как (
Eskiboy).
Поймешь ли ты, что Уайли-единственный человек?
У меня был выбор, это была приманка, которую я бы потерял,
Когда думаю сейчас, я только использовал их.
Я не могу жаловаться, когда все младшие MC двигаются, им
Мне 27, я просто нарисую твою тетушку Сьюзан,
Мы в пивной Брик Лейн, они называют это Трумэн.
Возможно, ты увидишь меня с дочерью Крисси Ньюленд.
Мы не разговаривали, но я уверен, что это круто.
Она знает, что я не городской парень, она смотрела, как я
Зарабатываю деньги в школе, сброшенные с деревьев, как будто я падаю,
Я катаюсь на улице,
Я был на улице, стрелял с утра,
Стоял 6 футов в высоту, слышал, как улицы зовут
Эскибит, Эскибой, это тот, кто правит.
Подражатель, подражатель, кого ты, по-твоему, обманываешь,
Принес пару звезд, принеси еще парочку?
Заперли крепко, как твои девчонки, деревянные полы,
Так что, Уайли, ты уже давно в этой игре (да)
Я имею в виду, Хо. сколько тебе лет?
А ... и какие у тебя планы на будущее?
На самом деле, я просто хочу создать несколько звукозаписывающих лейблов,
Я хочу сосредоточиться на глубоком Ролле, парень, лучше Знай, Уайли-проект,
Как, я хочу, у меня есть проект с большим папой,
Поэтому я просто пытаюсь вложить всю работу.