Тексты и переводы песен /

Viens à la maison | 2004

Y a partout des gens qui se promènent
Avec le cœur tout plein de soucis
Pour tous ces gens qu’ont pas eu de veine
Ma maison n’est pas loin d’ici
Bien sûr, chez moi, c’est pas immense
Mais y a quand même un bout d' jardin
Quand on a l' cœur dans la souffrance
De voir des fleurs, ça fait du bien
Si t’as des ennuis
Si t’as des soucis
Viens à la maison
Si t’as eu d’la peine
Si t’as pas eu d’veine
Viens à la maison
Le gosse te dira
Des fables d’autrefois
T’auras des chansons
Si t’as des misères
Ben, viens prendre un verre
Viens à la maison
Si tu préfères la musique
Ma femme te jouera du piano… faut aimer !
Et si ça t' rend mélancolique
Ben, moi, j' te f’rai mon numéro
Et si vraiment t’as trop d' peine
Que tu sentes venir les pleurs
Et ben, mon vieux, faut pas qu’tu t’gênes
De pleurer, ça soulage le cœur
Si t’as des ennuis
Si t’as des soucis
Viens à la maison
Si t’as eu d’la peine
Si t’as pas eu d’veine
Viens à la maison
Le gosse te dira
Des fables d’autrefois
T’auras des chansons
Si t’as des misères
Ben, viens prendre un verre
Viens à la maison
Et si, vraiment, y a rien à faire
Pour t’empêcher d'être malheureux
Ben, j' te raconterai mes misères
Ça nous f’ra bien rire tous les deux
Car, vois-tu, bien mieux que les patenôtres
Et sûr comme un et un font deux
C’est encore le malheur des autres
Qui nous console d'être malheureux
Si t’as des ennuis
Si t’as des soucis
Viens à la maison
Si t’as eu d’la peine
Si t’as pas eu d’veine
Viens à la maison
Le gosse te dira
Des fables d’autrefois
T’auras des chansons
Si t’as des misères
Ben, viens prendre un verre
Viens à la maison

Перевод песни

Повсюду бродят люди.
С сердцем, полным забот
Для всех этих людей, у которых не было жилы
Мой дом недалеко отсюда.
Конечно, у меня дома не так уж много
Но все равно есть кусочек сада
Когда сердце в страданиях
Видеть цветы-это хорошо.
Если у тебя неприятности
Если у тебя проблемы
Приходи домой
Если тебе было тяжело
Если у тебя не было вены.
Приходи домой
Ребенок скажет тебе
Басни былых времен
У тебя будут песни
Если у тебя есть несчастья
Бен, давай выпьем.
Приходи домой
Если ты предпочитаешь музыку
Моя жена будет играть тебе на рояле ... надо любить !
И если это делает тебя меланхоличным
Ну, а я тебе свой номер.
И если у тебя действительно слишком много проблем
Чтобы ты почувствовал, что плач приближается
И, старина, не надо тебе мешать.
От слез облегчается сердце
Если у тебя неприятности
Если у тебя проблемы
Приходи домой
Если тебе было тяжело
Если у тебя не было вены.
Приходи домой
Ребенок скажет тебе
Басни былых времен
У тебя будут песни
Если у тебя есть несчастья
Бен, давай выпьем.
Приходи домой
И если, действительно, делать нечего
Чтобы ты не был несчастен.
Я расскажу тебе о своих несчастьях.
Мы оба смеемся.
Ибо, видишь ли, гораздо лучше, чем наши
И уверен, как один и один делают два
Это еще беда других
Кто утешает нас от того, что мы несчастны
Если у тебя неприятности
Если у тебя проблемы
Приходи домой
Если тебе было тяжело
Если у тебя не было вены.
Приходи домой
Ребенок скажет тебе
Басни былых времен
У тебя будут песни
Если у тебя есть несчастья
Бен, давай выпьем.
Приходи домой