Тексты и переводы песен /

Beheko Plaza | 1982

Hegohaizearen gainean datorren
Ilargi betearen oroimenez…
…David Bowierekin…
Eta beti igual, eta beti igual
Eta beti igual, eta beti igual gabiltza
Bortxakeriaren sentsazio aske batek
Jotzen du nere burua
… ezin da
Eguneroko berriaren ilusioa
Hain delikatua zela
Hain delikatua
Egunsenti bakoitzaren aurka
Apurtzen da
Ahazte bakoitzera
Eta beti igual, eta beti igual
Eta beti igual, eta beti igual gabiltza
…ezin da
Norantza atzeratu
Ez bada hire kristalezko begiradara
Hire hitz tiranoetara
Hire latorrizko tximetara
Hire eguneroko «zortea lamikatzera»
Non kanpatu…
Ez bada hire bizitzaren ibaietan
Hire kaltziozko malkoak irakutzi
Hire zuloak ezkutatu
Hire trentza denak, banan, banan
Inguratu
Sekula erregalatu ez zenidan tren
Elektrikoarekin…
… eh; baina… ondo da

Перевод песни

Hegohaizearen идет дальше.
В память о полной луне...
Давид Боуэрекин....
.. всегда и
Игуал, игуал и всегда и игуал, игуал и мы всегда Бортксакериарен, чувствуя себя
Свободными.
Моя голова играет,
это не может быть ...
Ежедневное волнение нового.
Это было так деликатно,
Так деликатно
С каждым рассветом.
Сломай это

, забудь о каждом из Всегда и
Игуал, игуал и всегда и игуал, игуал, и мы всегда
не можем быть ...
Кто обманывает?
Загляни в свой бокал, если не
Тиран твоих слов, наполни
Его оловом, чтобы нанять
Свою ежедневную "счастливую ламикатцеру"
, стоящую там, где...
Если бы не твоя река жизни.
Кальциевые иракутци, твои стальные слезы
Прячут твою дыру
От всего твоего Трента, по отдельности, по отдельности,
В окружении
Тебя не следует тренироваться, что никогда не эррегалату
С электричеством .
.. эх; Но это хорошо...