Тексты и переводы песен /

Nos mots d'amour | 1999

Non ce n’est pas l’amour
Qui fait les histoires d’amour
Ce n’est pas ca toujours
On peut s’aimer, oui sans amour
Tu es auprès de moi
Je ne vivrai pas sans toi
Ma meilleure habitude
Ma douce solitude
Dans un lit grand
Comme une vie
Mon amour et Mon .amie
Tout de rose, j’ai eu. sa rose
Et nous Parlons d’autre chose
Autre chose.
Non ce n’est pas l’amour
Qui fait les histoires d’amour
Ce n’est pas ca toujours
On peut aimer, oui sans amour
Si nous vivons ensemble
C’est que le vie nous ressemble
Tu es ma préférence
Et je t’aime en silence
Je suis bien et. tu es bien
On ne se demande. rien
Que la nuit dure. toute la vie
Que la nuit dure toute la nuit
Toute la nuit.
Toute la nuit.
Non ce n’est pas l’amour
Qui fait les histoires d’amour
Ce n’est pas ca toujours
On peut aimer, oui sans amour
Si tu ne m’aimais pas
Je voudrai que tu sois la
Ce sont nos mots d’amour
Ce sont nos mots d’amour
Ce sont. nos mots d’amour.
Ce sont nos mots d’amour, oh oh oh
Ce sont nos mots d’amour, oh oh oh
Ce sont nos mots. d’amour.

Перевод песни

Нет, это не любовь.
Кто делает любовные истории
Это не всегда так
Можно любить друг друга, да без любви
Ты у меня
Я не буду жить без тебя.
Моя лучшая привычка
Мое сладкое одиночество
В большой кровати
Как жизнь
Моя любовь и моя .подруга
Все розовое у меня было. его роза
И мы говорим о чем-то другом
Другое.
Нет, это не любовь.
Кто делает любовные истории
Это не всегда так
Можно любить, да без любви
Если мы будем жить вместе
В том, что жизнь похожа на нас
Ты мое предпочтение
И я люблю тебя молча
Я хорошо И. ты хорошо
Мы не удивляемся. Ничего
Пусть ночь продлится. всю жизнь
Пусть ночь продлится всю ночь
Всю ночь.
Всю ночь.
Нет, это не любовь.
Кто делает любовные истории
Это не всегда так
Можно любить, да без любви
Если бы ты не любил меня
Я хочу, чтобы ты была там.
Это наши слова любви
Это наши слова любви
Это. наши слова любви.
Это наши слова любви, о-о-о
Это наши слова любви, о-о-о
Это наши слова. любви.