Тексты и переводы песен /

Castaway | 2009

Walking through wooddland staring at the rain
I heard voices in the breeze
The wind was changing I couldn’t stay
Found myself running through the trees
Oh the lights shone down below from the houses and the farms
From the distant ships out in the bay
Somewhere in the space between the darkness and the light
I fell from the edge of the day
No signal no siren, no warning signs on my way
I woke on the shores of this island castaway.
Cold air found me I was sleeping in the sand
Waiting for some feeling to return
No one around me, I walked along the strand
Looking for driftwood I could burn
Ashes and smoke they soared into the sky
Watching my future drift away
Somewhere in the space between the dusk and the dawn
I fell from the edge of the day
No signal no siren no warning signs on my way
I woke on the shores of this island, castaway.
Walking in footprints, maybe they’re mine
The sun is in the wrong half of the sky
Staring into distance I’m looking for sails
Of some other stranger passing by
Feeling like the shark that slips into the deep
Sinking every second that it’s still
Somewhere in the space between the sunset and the day
Something inside just wasn’t filled
How long will I wait here — how many years must I stay?!
Just staring out at the horizon, castaway.
No signal, no siren, no warning signs on my way
I woke on the shores of this island, castaway.

Перевод песни

Гуляя по лесу, глядя на дождь.
Я слышал голоса на ветру.
Ветер менялся, я не мог остаться.
Я обнаружил, что бегу сквозь деревья.
О, огни сияли внизу от домов и ферм,
От далеких кораблей в заливе.
Где-то в пространстве между тьмой и светом.
Я упал с края дня,
Ни сигнала, ни сирены, ни предупреждающих знаков на моем пути,
Я проснулся на берегах этого острова, изгнанного.
Холодный воздух нашел меня, я спал на песке,
Ожидая какого-то чувства, чтобы вернуться.
Никто вокруг меня, я шел по волнам
В поисках коряги, я мог бы сгореть.
Пепел и дым взлетели в небо,
Наблюдая, как мое будущее уносится прочь.
Где-то в пространстве между сумерками и рассветом.
Я упал с края дня,
Ни сигнала, ни сирены, ни предупреждающих знаков на моем пути,
Я проснулся на берегах этого острова, изгнанник.
Иду по следам, может быть, они мои.
Солнце находится в неправильной половине неба,
Глядя вдаль, я ищу паруса
Другого незнакомца, проходящего мимо,
Чувствуя себя акулой, которая скользит в бездну,
Тонущей каждую секунду, что она все еще
Где-то в пространстве между закатом и днем,
Что-то внутри просто не было заполнено.
Как долго я буду ждать здесь — сколько лет я должен остаться?!
Просто смотрю на горизонт, изгнанник.
Ни сигнала, ни сирены, ни предупреждающих знаков на моем пути,
Я проснулся на берегу этого острова, изгнанник.