Тексты и переводы песен /

Simple Man | 1987

Oh, mama told me when I was young
«Come sit beside me, my only son
And listen closely to what I say
And if you do this, it’ll help you some sunny day»
«Be a simple man»
Oh, take your time, don’t live too fast
Troubles will come and they will pass
You’ll find a woman, oh yeah, and you’ll find love
And don’t forget son, there is someone up above
And be a simple kind of man
Oh be something you love and understand
Baby be a simple kind of man
Oh, won’t you do this for me son, if you can?
Forget your lust for the rich man’s gold
All that you need is in your soul
And you can do this, oh baby, if you try
All that I want for you my son is to be satisfied
And be a simple kind of man
Oh be something you love and understand
Baby be a simple kind of man
Oh, won’t you do this for me son if you can?
Oh yes I will
Boy, don’t you worry, you’ll find yourself
Follow your heart, lord, and nothing else
And you can do this, oh baby, if you try
All that I want for you my son is to be satisfied
And be a simple kind of man
Oh be something, you love and understand
Baby be a simple kind of man
Oh, won’t you do this for me son if you can?

Перевод песни

О, мама говорила мне, когда я был молод.
"Садись рядом со мной, мой единственный сын,
И слушай внимательно, что я говорю.
И если ты сделаешь это, это поможет тебе однажды солнечным днем "
" будь простым человеком».
О, не торопись, Не живи слишком быстро,
Беды придут, и они пройдут,
Ты найдешь женщину, О да, и ты найдешь любовь
И не забудешь, сынок, есть кто-то наверху
И станешь простым человеком.
О, будь чем-то, что ты любишь и понимаешь,
Детка, будь простым человеком.
О, разве ты не сделаешь это для меня, Сынок, если сможешь?
Забудь о своей страсти к золоту богача,
Все, что тебе нужно-это твоя душа,
И ты можешь сделать это, О, детка, если попытаешься.
Все, что я хочу для тебя, мой сын-быть довольным.
И будь простым человеком.
О, будь чем-то, что ты любишь и понимаешь,
Детка, будь простым человеком.
О, разве ты не сделаешь это для меня, Сынок, если сможешь?
О, да, я буду.
Парень, не волнуйся, ты найдешь себя.
Следуй за своим сердцем, Господь, и больше ничего,
И ты можешь сделать это, О, детка, если попытаешься.
Все, что я хочу для тебя, мой сын-быть довольным.
И будь простым человеком.
О, будь чем-то, ты любишь и понимаешь,
Детка, будь простым человеком.
О, разве ты не сделаешь это для меня, Сынок, если сможешь?