Тексты и переводы песен /

Bitten der Kinder & An meine Landsleute | 2011

Die Häuser solln nicht brennen
Bomber sollte man nicht kennen
Die Nacht soll für den Schlaf sein
Leben soll keine Straf sein
Die Mütter solln nicht weinen
Keiner sollt töten einen
Alle sollen etwas bauen
Da kann man allen trauen
Die Jungen sollen' s erreichen
Die Alten desgleichen
An meine Landsleute
Ihr, die ihr überlebtet in gestorbenen Städten
Habt doch nun endlich mit euch selbst Erbarmen!
Zieht nun in neue Kriege nicht, ihr Armen
Als ob die alten nicht gelanget hätten:
Ich bitt euch, habet mit euch selbst Erbarmen!
Ihr Männer, greift zur Kelle, nicht zum Messer!
Ihr säßet unter Dächern schließlich jetzt
Hättet ihr auf das Messer nicht gesetzt
Und unter Dächern sitzt es sich doch besser.
Ich bitt euch, greift zur Kelle, nicht zum Messer!
Ihr Kinder, daß sie euch mit Krieg verschonen
Müßt ihr um Einsicht eure Eltern bitten.
Sagt laut, ihr wollt nicht in Ruinen wohnen
Und nicht das leiden, was sie selber litten:
Ihr Kinder, dass sie euch mit Krieg verschonen!
Ihr Mütter, da es euch anheimgegeben
Den Krieg zu dulden oder nicht zu dulden
Ich bitt euch, lasset eure Kinder leben!
Daß sie euch die Geburt und nicht den Tod dann schulden
Ihr Mütter, lasset eure Kinder leben!

Перевод песни

Дома не должны гореть
Бомбардировщики не должны знать
Ночь должна быть для сна
Жизнь не должна быть наказуемой
Матери не должны плакать
Никто не должен убивать
Все должны что-то строить
Там можно доверять всем
Мальчики должны достичь' s
Древние же
Моим соотечественникам
Вы, которые вы выжили в погибших городах
Наконец-то смилуйтесь над собой!
Не ввязывайтесь теперь в новые войны, вы, бедные
Как будто древние не успели:
Умоляю вас, помилуйте себя!
Вы, мужики, хватайтесь за мастерок, а не за нож!
Вы сидите под крышами, в конце концов, сейчас
Если бы вы не положили на нож
А под крышами все-таки лучше сидеть.
Я вас умоляю, хватайтесь за мастерок, а не за нож!
Дети, чтобы они пощадили вас войной
Вы должны попросить прощения у своих родителей.
Скажите вслух, что вы не хотите жить в руинах
И не то страдание, которое они сами страдали:
Вы, дети, чтобы они пощадили вас войной!
Вы, матери, когда вам было
Терпеть или не терпеть войну
Умоляю вас, дайте вашим детям жить!
Что они обязаны вам рождением, а не смертью
Матери, пусть живут ваши дети!