Тексты и переводы песен /

Другое место | 2009

И у меня не осталось огня,
Просто нет его.
И у меня не осталось меня,
Даже прежнего.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
Что из того, что я знал
Интервал хода времени.
Что из того, что всегда
Отличал свет от темени.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.

Перевод песни

И у меня не осталось огня,
Просто нет его.
И у меня не осталось меня,
Даже прежнего.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
Что из того, что я знал
Интервал хода времени.
Что из того, что всегда
Отличал свет от темени.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
Под остывшею звездой,
Чей свет летит издалека,
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.
В мире нет другого места,
Нет, другого нет меня.