Тексты и переводы песен /

Heart's All Gone | 2011

Take off the gloves.
We fell in love by the side of the road,
This desert will break you down.
The veins you cut,
Your smoking tongue is the end of us all,
But you only care about fame and fortune.
Watching others tortured.
Casting your reflection.
Grocery store perfection.
This is the last time.
Sent to the front line with dirty boots on the ground,
You said «I'll make this all mine.»
You seemed so sweet at the start but the start’s all wrong.
You say you speak from your heart but your heart’s all gone.
Yeah your heart’s all gone!
Blackjack and architect.
Let’s drink ourselves to death.
The crimes of everyone.
Passed down from father to son.
Hopeless and destitute.
Destroyed my gratitude.
Your strongest lines of defense are all just self-inflicted wounds.
You seemed so sweet at the start but the start’s all wrong.
You say you speak from your heart but your heart’s all gone.
You seemed so sweet at the start but the start’s all wrong.
You say you speak from your heart but your heart’s all gone.
Yeah your heart’s all gone!
Gone, gone, gone, gone, gone, gone…
You seemed so sweet at the start but the start’s all wrong.
You say you speak from your heart but your heart’s all gone.
You seemed so sweet at the start but the start’s all wrong.
You say you speak from your heart but your heart’s all gone.
Yeah your heart’s all gone!

Перевод песни

Сними перчатки.
Мы влюбились на обочине дороги,
Эта пустыня сломит тебя.
Вены, которые ты режешь,
Твой курящий язык-это конец всех нас,
Но тебя волнуют лишь слава и удача.
Смотрю, как других пытают.
Отбрасываю твое отражение.
Совершенство продуктового магазина.
Это последний раз.
Посланный на линию фронта с грязными ботинками на земле,
Ты сказал: "Я сделаю все это своим"»
Ты казалась такой милой с самого начала, но все началось не так.
Ты говоришь, что говоришь от своего сердца, но твое сердце исчезло.
Да, твое сердце исчезло!
Блэкджек и архитектор.
Давай напьемся до смерти.
Преступления каждого
Из нас переходят от отца к сыну.
Безнадежные и обездоленные,
Уничтоженные моей благодарностью,
Твои самые сильные линии защиты-это лишь раны, нанесенные самому себе.
Ты казалась такой милой с самого начала, но все началось не так.
Ты говоришь, что говоришь от своего сердца, но твое сердце исчезло.
Ты казалась такой милой с самого начала, но все началось не так.
Ты говоришь, что говоришь от своего сердца, но твое сердце исчезло.
Да, твое сердце исчезло!
Ушел, ушел, ушел, ушел, ушел, ушел ...
Ты казалась такой милой с самого начала, но все началось не так.
Ты говоришь, что говоришь от своего сердца, но твое сердце исчезло.
Ты казалась такой милой с самого начала, но все началось не так.
Ты говоришь, что говоришь от своего сердца, но твое сердце исчезло.
Да, твое сердце исчезло!