Тексты и переводы песен /

Worn Out Sole To Heel | 2010

It’s a mountain that we all must climb
In giant leaps or one step at a time
I saw a fat, old money lender, shoes of silk and ermine
Laughing as they stambled on blistered feet rough shod
He never helped the poor and weak, viewed them all as vermin
So when he fell they passed him by and struggled up to God
Each of us must walk a different track
No sign to guide us and no turning back
Humanity in motion, it’s the pilgrimage eternal
Most are blind but I suspect what rare few know is real
«You carry me, I’ll carry you»
This simple childish notion
A cable car to Shangri-La
Your worn out soul to heal
The soldier boy is marching proud with military precision
Kicking others from the path so keen to reach the peak
Never will he get there with this tactical decision
He spends so much time fighting that each footstep takes a week
Carpe diem, quam minimum credula postero
Persta et obdura, omnia vincit amor
My money’s on the holy man just clad in sack and sandals
Heard a small child crying there so turned around and stopped
Like a beacon now he shines bright as a million candles
Alone upon the summit when the selfish have all dropped
It’s no contest but we still race there
Like the saintly tortoise and the godless hare
Humanity in motion, it’s the pilgrimage eternal
Most are blind but I suspect what rare few know is real
«You carry me, I’ll carry you»
This simple childish notion
A cable car to Shangri-La
Your worn out soul to heal
Your worn out sole to heal
Your worn out soul to heal
Your worn out soul

Перевод песни

Это гора, на которую мы все должны взобраться
Гигантскими прыжками или шаг за
Шагом, я видел толстого, старого денежного кредитора, ботинки из шелка и горностая,
Смеющегося, когда они стояли на волдырях,
Он никогда не помогал бедным и слабым, рассматривал их всех как паразитов.
Когда он пал, они проходили мимо него и боролись с Богом.
Каждый из нас должен идти по другому пути,
Нет знака, чтобы вести нас, и нет пути назад.
Человечество в движении, это паломничество, вечное,
Большинство слепы, но я подозреваю, что то, что редко кто знает, реально.
"Ты несешь меня, я несу тебя"
Это простое ребяческое представление
Канатная дорога в Шангри-Ла,
Твоя измученная душа, чтобы исцелить
Солдатика, марширующего, гордого с военной точностью,
Пинающего других с пути, столь стремящегося достичь пика,
Никогда не доберется он туда с этим тактическим решением.
Он тратит так много времени на борьбу, что каждый шаг занимает неделю.
Carpe diem, quam minimum credula postero Persta et obdura, omnia vincit amor мои деньги на святом человеке, только что одетый в мешок и сандалии, услышал, как маленький ребенок плачет, так обернулся и остановился, как маяк, теперь он сияет ярко, как миллион свечей в одиночестве на вершине, когда эгоистичные все упали, это не соревнование, но мы все еще мчимся туда, как святая черепаха и безбожный заяга, человечество в движении, это вечное странствие, большинство слепы, но я подозреваю, что редкие знают, что
"Ты несешь меня, я несу тебя"
Это простое детское представление
Канатная дорога в Шангри-Ла,
Твоя измученная душа, чтобы исцелить.
Твоя изношенная подошва для исцеления.
Твоя измученная душа исцелится.
Твоя измученная душа.