Тексты и переводы песен /

I Like How It Feels | 2011

It’s my time, It’s my life, I can do what I like
For the price of a smile
I got a ticket to ride
So I keep living, 'cause it feels right
And it’s so nice
And I’d do it all again
This time, it’s forever
It gets better, and I, I, I like how it feels
I like how it feels, I like how it feels
I like how it feels, I like how it feels
I like how it feels
So just turn it up, let me go
I’m alive, yes you know, never stop
Give me more, more, more
'Cause I like how it feels
Oh yeah, I like how it feels
You know I like how it feels
Oh yeah I like how it feels
Show me love, make us one
Let’s make a beautiful world
Take my hand, it’s alright
'Cause tonight we can fly
So we keep living, 'cause it feels right
And it’s so nice, and I’d do it all again
This time, it’s forever
It gets better, and I, I, I like how it feels
I like how it feels, I like how it feels
I like how it feels, I like how it feels
I like how it feels
So just turn it up, let me go
I’m alive, yes you know, never stop
Give me more, more, more
'Cause I like how it feels
Oh yeah, I like how it feels
You know I like how it feels
Oh yeah I like how it feels
What you consider the best
I consider mediocre
I want my bank account like Carlos Slims
Or at least mini-Oprah
Baby, just close your eyes
And imagine any part in the world
I’ve been there
I’m like global warming
Anything I just start to heat the things up
But I’ve been here
Time traveler, through time zones
Give me some of my vodka any zone
Enrique Iglesias, and translation
Enrique Churches, confession
Dale mamita, dimelo todo
Alante tu hombre, yo me hago el bobo
No te preocupes, baby for real
Because you going to like how it feels
'Cause I like how it feels
Ooh yeah, I like how it feels
You know I like how it feels
Oh yeah I like how it feels
I like how it feels
I like how it feels

Перевод песни

Это мое время, это моя жизнь, я могу делать то, что мне нравится,
За цену улыбки.
У меня есть билет на поездку,
Так что я продолжаю жить, потому что это правильно,
И это так здорово,
И я бы сделал это снова
На этот раз, навсегда,
Становится лучше, и мне, мне, Мне нравится, каково это.
Мне нравится, каково это, мне нравится, каково это.
Мне нравится, каково это, мне нравится, каково это.
Мне нравится, каково
Это, просто сделай погромче, отпусти меня.
Я жив, да, ты знаешь, никогда не останавливайся.
Дай мне больше, больше, больше,
потому что мне нравится, каково это,
О да, мне нравится, каково это,
Ты знаешь, мне нравится, каково это,
О да, мне нравится, каково это.
Покажи мне любовь, сделай нас единым целым.
Давай сделаем прекрасный мир!
Возьми меня за руку, все в порядке,
потому что сегодня ночью мы можем летать,
Чтобы продолжать жить, потому что это правильно,
И это так приятно, и я бы сделал это снова,
На этот раз, навсегда,
Становится лучше, и мне, мне, Мне нравится, каково это.
Мне нравится, каково это, мне нравится, каково это.
Мне нравится, каково это, мне нравится, каково это.
Мне нравится, каково
Это, просто сделай погромче, отпусти меня.
Я жив, да, ты знаешь, никогда не останавливайся.
Дай мне больше, больше, больше,
потому что мне нравится, каково это,
О да, мне нравится, каково это,
Ты знаешь, мне нравится, каково это,
О да, мне нравится, каково это,
Что ты считаешь лучшим.
Я считаю посредственным,
Я хочу свой банковский счет, как Карлос Слимс
Или, по крайней мере, мини-Опра.
Малыш, просто закрой глаза
И представь себе любую часть мира.
Я был там.
Я как глобальное потепление,
Все, что я только начинаю нагревать,
Но я был здесь.
Путешественник во времени, через часовые пояса
Дайте мне немного моей водки в любой зоне.
Энрике Иглесиас и перевод
Энрике церкви, исповедь.
Dale mamita, dimelo todo
Alante tu hombre, yo me hago el bobo
No te preocupes, детка, по-настоящему,
Потому что тебе понравится, каково это,
потому что мне нравится, каково это,
О, да, мне нравится, каково это,
Знаешь, мне нравится, как это,
О, да, мне нравится, каково это.
Мне нравится, каково это.
Мне нравится, каково это.