Тексты и переводы песен /

As Rosas Do Meu Caminho | 2009

Quem julga que são rosas as pedras do meu caminho
Não sabe que encontrei sempre nas rosas que me deram
Perfumes que au colher, me deixaram espinhos
Dos olhos me caiu o sangue que fizeram
Porque o perfume é passageiro, é fugaz
Como lume que nos faz mais firme à cinza aquecida
E os espinhos numa ferida que me doa
Na alma de uma pessoa duram tanto como a vida
Quisera como dantes saber rir em gargalhadas
Tão ricas que no ar ganhassem formas esculpidas
Porém no sol da vida há nuvens equiparadas
Enchem de sombras negras a luz de certas vidas
E quando canto todos vêem com certeza
Na minha vida a beleza dum sonho que quer vingar
Mas ninguém pode dar vida a um sonho belo
É construir um castelo que é todo feito no ar

Перевод песни

Кто судит, что розовые камни моего пути
Не знаете, что я нашел всегда в розы, которые мне подарили
Духи au ложкой, мне оставили шипы
Глаз мне упал в крови, что и сделали
Потому что духи-это сиденья, это мимолетное
Как огня, что делает нас тверже в серый с подогревом
И шипы на раны, которые мне дарит
В душе человека так долго, как жизнь
Я хотел бы, чтобы, как и прежде знать, смеяться, смех,
Настолько богатых, что в воздухе выгоды скульптурными формами
Но на солнце жизнь есть облака equiparadas
Заполняют тени черные в свете определенных жизней
И когда я пою все видят, конечно
В моей жизни красота dum сон, который хочет отомстить за
Но никто не может дать жизнь красивая мечта
Построить замок, который все сделал в воздухе