Тексты и переводы песен /

The Boy Who Wanted to Be a Real Puppet | 2004

So many years ago, many more than I’d
Even care to bear in my mind
From the darkest of all places I found you
All the limbs in their right places
And a heart made of real gold
Sell me your little doll, oh sir, I ask you kind
Every night I returned to watch them
The master and the puppet in the show
He said: «oh, no, I cannot sell him…
Priceless he is, masterpiece of mine.»
Please, sell me your puppet, sir
Name your price, oh please
Whatever you may ask, tenfold the price I pay
«Did I not make it clear?
This debate is over
I will never part from this puppet, my son…»
With hungry eyes I followed them all night
The blind master and the puppet he had made
«No, sir, to sell is not my will!»
The doll is mine, even if I have to kill…
So it shall be… if this is what it takes
«Oh, greed’s truly blinder than me…»
«Heart of gold is what you wish for?»
«So, this little boy… wants to be… a puppet, for real…»
So I have the golden heart
Now only needing the voice of the master
Never feel hunger, never grow older
My dream was to be a star in a real puppet show
It’s so hard to remember my life
The times before the show can I ever cut off the strings?
«take a bow, now dance and sing…»
Would you turn me to a child again?
«No, never, I am your Guide.»
You can see a small grin on the face of the master, when the puppet’s in his
place
Be careful what you wish for
Wishes might come alive
The twines are pulling me every day and night…
The show, the glitter and all the fame I’d give away for a life
Some things can end with a word, they say
This only ends with a sharp knife

Перевод песни

Так много лет назад, гораздо больше, чем я хотел
Бы иметь в виду,
Из самых темных мест, где я нашел тебя.
Все конечности в нужных местах
И сердце из настоящего золота.
Продайте мне свою маленькую куколку, о, сэр, я прошу вас.
Каждую ночь я возвращался, чтобы посмотреть на них,
На хозяина и марионетку в шоу.
Он сказал: "О, нет, я не могу продать его...
Он бесценен, мой шедевр».
Пожалуйста, продайте мне свою куклу, сэр.
Назови свою цену, о, пожалуйста.
Что бы ты ни просил, я плачу десятикратную цену "
разве я не ясно дал понять?
Эти дебаты закончились,
Я никогда не расстанусь с этой марионеткой, мой сын ... "
С голодными глазами я следовал за ними всю ночь,
Слепой Мастер и марионетка, которую он создал"
нет, сэр, продавать-не моя воля!»
Кукла моя, даже если мне придется убить...
Так и должно быть... если это то, что нужно "
о, жадность действительно слепее меня... "
"золотое сердце-это то, чего ты желаешь? "
" так, этот маленький мальчик ... хочет быть...марионеткой, по-настоящему ... »
Так что теперь у меня золотое сердце,
Мне нужен лишь голос господина,
Никогда не испытывай голода, никогда не взрослей.
Моей мечтой было стать звездой настоящего кукольного шоу.
Так трудно вспомнить мою жизнь,
Времена перед шоу, могу ли я когда-нибудь отрезать струны?
"поклонись, а теперь Танцуй и пой...»
Ты бы снова превратила меня в ребенка?
"Нет, никогда, Я твой проводник".
Ты видишь маленькую усмешку на лице господина, когда кукла на его
месте.
Будь осторожен, желая, чтобы
Желания ожили.
Твины тянут меня каждый день и каждую ночь...
Шоу, блеск и вся слава, что я отдал бы за жизнь.
Некоторые вещи могут закончиться словом, говорят,
Что это заканчивается только острым ножом.