Why put this sadness inside of me?
Why be so matter-of-fact?
Why put this one bit of hope in me?
You sold me out, and that’s that
I hope that you’re having fun with me
There’s not much left to attack
I hope that you’re nearly done with me
You sold me out, and that’s that
All sold out, I’d never seen
A mind so tangled, a girl so strangled
All sold out, well, I felt so green
It was just like that, I was put down flat
I was sold out just like that
Oh, baby
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey, that’s that
All sold out, I’d never seen
A mind so tangled, a girl so strangled
All sold out, well, I felt so green
It was just like that, I was put down flat
I was sold out just like that
I missed the point of you doing it
Your mind has just jumped the track
I took a bit different view of it
You sold me out, and that’s that
Hey hey
Hey hey
Hey hey
That’s that
All Sold Out | 1966
Исполнитель: The Rolling StonesПеревод песни
Почему эта грусть во мне?
Почему это так важно?
Почему ты так надеешься на меня?
Ты продал меня, вот и все.
Я надеюсь, что ты веселишься со мной.
Осталось не так много атак.
Надеюсь, ты почти покончила со мной.
Ты продал меня, и это
Все продано, я никогда не видел,
Чтобы разум был таким запутанным, девушка так задушена,
Все продано, что ж, я чувствовал себя таким зеленым.
Все было именно так, я был подавлен.
Я был продан именно так.
О, детка!
Эй, эй,
Эй, эй,
Эй, эй, это
Все продано, я никогда не видел,
Чтобы разум был таким запутанным, девушка так задушена,
Все продано, что ж, я чувствовал себя таким зеленым.
Все было именно так, я был подавлен.
Я был продан именно так.
Я упустил смысл того, что ты делаешь это.
Твой разум только что перешел черту.
Я немного изменил свое мнение об этом.
Ты продал меня, вот и все.
Эй, эй,
Эй, эй,
Эй, эй!
Вот так ...
Почему это так важно?
Почему ты так надеешься на меня?
Ты продал меня, вот и все.
Я надеюсь, что ты веселишься со мной.
Осталось не так много атак.
Надеюсь, ты почти покончила со мной.
Ты продал меня, и это
Все продано, я никогда не видел,
Чтобы разум был таким запутанным, девушка так задушена,
Все продано, что ж, я чувствовал себя таким зеленым.
Все было именно так, я был подавлен.
Я был продан именно так.
О, детка!
Эй, эй,
Эй, эй,
Эй, эй, это
Все продано, я никогда не видел,
Чтобы разум был таким запутанным, девушка так задушена,
Все продано, что ж, я чувствовал себя таким зеленым.
Все было именно так, я был подавлен.
Я был продан именно так.
Я упустил смысл того, что ты делаешь это.
Твой разум только что перешел черту.
Я немного изменил свое мнение об этом.
Ты продал меня, вот и все.
Эй, эй,
Эй, эй,
Эй, эй!
Вот так ...