Тексты и переводы песен /

Ball der Gehängten | 2010

Am schwarzen Galgen einarmig-lieber Geselle
Tanzen tanzen die Paladine
Die mageren Paladine der Hölle
Die Skelette der Saladine
Der gnädige Herr Beelzebub der zerrt an dem Stricke
Sein schwarzes Püppchenvolk das grinsend zum Himmel sieht
Und einer Schlurre Sohle klatschend ins Genicke
Lässt tanzen tanzen sie zu altem Weihnachtslied
Und die gestoßenen Puppen verflechten die langen
Mag’ren Arme wie schwarze Orgeln
Und off’ne Brüste die freundliche Fräuleins vor Zeiten umschlangen
Puffen sich lang in scheußlichem Liebesgelüste
Hurra ihr lust’gen Tänzer die Wänste müsst ihr missen
Luftspringen kann man jetzt die Bretter sind so lang
Hopp ob Tanz ob Schlacht man braucht es nicht zu wissen
Die Geigen Beelzebub kratzt mit verrücktem Klang
O harte Fersen nie verbraucht man die Sandale
Fast alle han das Hemd der Haut sich abgetan
Der Rest stört weniger mehr wird keinem zum Skandale
Den Schädeln pappt der Schnee ein weißes Hütchen an
Den riss’gen Schädeln macht der Rabe ein Panier
Am mag’ren Kinn ein fleisch’ger Brocken baumelt
Man könnte meinen dass in düsterem Turnier
Erstarrter Helden Schar an papp’ne Panzer taumelt
Hurra es pfeift der Wind zum Festball der Gebeine
Der schwarze Galgen heult wie einer Orgel Stahl
Die Wölfe nah’n zur Antwort aus dem Blau der Haine
Am Horizont der Himmel rotes Höllenmal
Hei schüttelt diese Hauptleut' mir die voller Tücken
Mit den zerbrochenen plumpen Fingern einen Rosenkranz
Der Liebe beten auf dem gleichen Grat der Rücken
Kein Kloster gibt es Abgeschiedne hier des Land’s
La la la…
Doch plötzlich in des Tanzes wilden Todesträumen
Bäumt sich ein toll Skelett zum roten Himmel auf
Vom Taumel fortgejagt wie sich ein Pferd mag bäumen
Und spürend noch am Hals des starren Seiles Knauf
Krampft kleine Finger in des Schenkelbeins Geknacke
Mit Tönen wie von höhnischen Gelächters Klang
Dann prallt es wie ein Clown zurückkehrt zur Baracke
Von neuem in den Ball zu der Gerippe Sang
Hurra ihr lust’gen Tänzer die Wänste müsste ihr missen
Luftspringen kann man jetzt die Bretter sind so lang
Hopp ob Tanz ob Schlacht man braucht es nicht zu wissen
Die Geigen Beelzebub kratzt mit verrücktem Klang
Hurra es pfeift der Wind zum Festball der Gebeine
Der schwarze Galgen heult wie einer Orgel Stahl
Die Wölfe nah’n zur Antwort aus dem Blau der Haine
Am Horizont der Himmel rotes Höllenmal
La la la…

Перевод песни

На черной виселице однорукий-дорогой подмастерье
Танцы танцуют паладины
Тощие паладины ада
Скелеты Saladine
Милостивый господин Вельзевул дергает за вязанку
Его черный кукольный народ, ухмыляющийся, смотрит на небо
И шлепая подошвой по шее,
Пусть танцы танцуют под старую рождественскую песню
И растоптанные куклы переплетают длинные
Маг'РЕН руки, как черные органы
И off'ne грудь, которая обнимает дружественные Freuleins до времен
Пыхтят долго в отвратительной любовной тяге
У вас есть желание танцоров, которые вы должны пропустить
Теперь вы можете прыгать в воздухе доски так долго
Хопп ли танец ли битва вам не нужно знать
Скрипки Вельзевула скребут с сумасшедшим звуком
O жесткие каблуки никогда не потребляют сандалии
Почти все Хан рубаху кожу себе сдернул
Остальное беспокоит меньше, больше никто не будет скандалить
К черепам снег прилепляет белую шляпку
Разломав череп, ворон делает Паниер
В mag'ren один подбородок fleisch'ger кусками болтается
Можно подумать, что в мрачном турнире
Застывший герой стайкой бредет по Папп - танку
Ура это свистит ветер к празднику костей
Черная виселица воет, как орган сталь
Волки приближались к ответу из синевы рощ
На горизонте небо красного ада
Хей качает эту главную голову, полную подводных камней
Перебирая растопыренными пухлыми пальцами четки,
Любви молиться на том же хребте спины
Нет монастыря, есть уединенные здесь земли ' s
Ла-ла-ла…
Но вдруг в танце диких смертных снов
Вздымается огромный скелет к красному небу
От кувырка, как Лошадь любит деревья
И все еще ощущая на шее тугую веревку, Кнауф
Спазм мизинца в бедренной кости треснул
С тонами, как от насмешливого смеха
Потом отскакивает, как клоун, возвращается в барак
Снова в шар к ребру пела
Ура ее похоти танцовщицы, которая должна была бы пропустить ее
Теперь вы можете прыгать в воздухе доски так долго
Хопп ли танец ли битва вам не нужно знать
Скрипки Вельзевула скребут с сумасшедшим звуком
Ура это свистит ветер к празднику костей
Черная виселица воет, как орган сталь
Волки приближались к ответу из синевы рощ
На горизонте небо красного ада
Ла-ла-ла…