Тексты и переводы песен /

Watch Your Heart After Dark | 2010

Don’t, don’t
After dawn, don’t stir up someone’s emotions
It starts off innocently with you
But we could end up baby blue
Don’t kiss anyone
But me, are you strong enough when you’re lonely
Not to run into a stranger’s arms?
You belong to me
It’s so easy to get caught in a trap
And the taste of runnin' wild you can’t match up
Our love you would destroy
And the will to live the heart of this boy
Watch your heart after dark (watch your heart after dark)
Watch your heart after dark (watch your heart after dark)
Watch your heart after dark
You, you after dark, how I love your Siamese lies
At night you come alive
Though you hold back
When you kiss, is that the way you get your kiss?
And this feeling is tearin' me apart
I get alone from my heart
It’s so easy to reach out
The power of change, you don’t know what it’s all about
I won’t share you, I won’t crawl
I want all your love or nothing at all
Watch your heart after dark (watch your heart after dark)

Перевод песни

Не надо, не надо.
После рассвета, не будоражить чьи-то эмоции,
Это начинается невинно с тобой,
Но мы могли бы в конечном итоге Baby blue.
Не целуй никого,
Кроме меня, достаточно ли ты силен, когда одинок,
Чтобы не нарваться на чужие объятия?
Ты принадлежишь мне.
Так легко попасть в ловушку,
И вкус безумного бегства не сравнится
С нашей любовью, которую ты разрушишь,
И с желанием жить сердцем этого парня.
Следи за своим сердцем после наступления темноты (следи за своим сердцем после наступления темноты)
Следи за своим сердцем после наступления темноты (следи за своим сердцем после наступления темноты)
Следи за своим сердцем после наступления темноты.
Ты, ты после наступления темноты, как я люблю твою сиамскую ложь
По ночам, ты оживаешь,
Хотя сдерживаешься,
Когда целуешься, так ты получаешь свой поцелуй?
И это чувство разрывает меня на части.
Я остаюсь один от всего сердца.
Так легко дотянуться
До силы перемен, ты не знаешь, в чем дело.
Я не разделю тебя, я не буду ползать.
Я хочу всю твою любовь или вообще ничего.
Следи за своим сердцем после наступления темноты (следи за своим сердцем после наступления темноты)