Тексты и переводы песен /

Gátu Ríma | 2008

Gestur villur frá høllini gongur,
blindur er hann og fáur;
møtir hann einum gomlum manni,
allur í hærum gráur.
«Far tú tær í grasgarðar
og ráð fyri tínum bú;
eg skal mær fyri Heiðrik kong
og gátur kenna nú».
Treðum lættliga dansin,
dagurin skín so fagurliga;
komið er hægst á summarið.
«Tríati eru gáturnar,
git mær eina av teim:
Hvussu eitur sá reyða trumma,
ið slær yvir allan heim»?
«Vita man eg gátuna,
eg giti tað fyrstu av teim:
Toran eitur sá reyða trumma,
ið slær yvir allan heim».
Treðum lættliga dansin,
dagurin skín so fagurliga;
komið er hægst á summarið.
«Vita man eg gátuna,
eg fari ei við tí hátt:
Óðin ríður sínum hesti
bæði um dag og nátt.»
Óðin gjørdist villini fuglar,
fleyg sær út á hav,
brendi inni Heiðrik kong
og alt tað lið, har var.
Treðum lættliga dansin,
dagurin skín so fagurliga;
komið er hægst á summarið.
Gestur walks lost from the hall,
blind is he and silent;
he meets an old man
with gray hair.
«Go to the gardens
and see to your estates;
I am going before Heiðrik King
to guess riddles».
Tread the dance lightly,
the day shines so brightly;
midsummer has come.
«Thirty are the riddles,
guess me one of them:
What is the name of the red drum,
that beats all over the world»?
«I know the riddle,
I guess the first of them:
Thunder is the name of the red drum,
that beats all over the world».
Tread the dance lightly,
the day shines so brightly;
midsummer has come.
«I know the riddle,
I’m not going loudly about it:
Odin rides his horse
both day and night.»
Odin turned into wild birds,
flew out over the sea,
burned inn Heiðrik King
and all who were there.
Tread the dance lightly,
the day shines so brightly;
midsummer has come.

Перевод песни

Гостевые ошибки от høllini gongur,
слепой он и Фаур;
møtir он один человек-гомлум,
все, поклонялись Грауру.
"Впечатление, которое ты носишь в "грасгардаре",
и совет, как выбрать поместье.
Я буду Девой для хейдрика Конга,
и теперь я буду учить загадкам".
Дагурин сияет,
дагурин сияет, как фагурлига.
наступление замедляется на суммариде.
"Tríati are gáturnar,
git maiden one av teim:
Как яд увидел reyða trumma,
wriggle входит, скачанный мне по всему миру"?
"Знай человека, я загадка,
Я гити первый av teim:
Торан яд видел reyða trumma,
wriggle входит, скачанный мне по всему миру".
Дагурин сияет,
дагурин сияет, как фагурлига.
наступление замедляется на суммариде.
"Знай человека, я загадка,
Я несла одну, как способ:
Один ездит на своей лошади
днем и ночью: "
Один стал птицами виллини,
клин Саер на Хаве,
бренди внутри Хейдрика Конга
и альт, эта команда, Хар была.
Дагурин сияет,
дагурин сияет, как фагурлига.
наступление замедляется на суммариде.
Из зала пропадает посетитель,
слепой и безмолвный;
он встречает старика
с седыми волосами.
"Иди в сады
и посмотри на свои поместья.
Я иду перед Хейдриком Кингом,
чтобы разгадать загадки".
Танцуй легонько,
день сияет так ярко, наступило
лето.
"Тридцать загадок,
Угадай, одна из них:
Как называется Красный барабан,
который бьется по всему миру?"
"Я знаю загадку,
Думаю, первая из них:
Гром-это имя красного барабана,
который бьется по всему миру".
Танцуй легонько,
день сияет так ярко, наступило
лето.
"Я знаю загадку,
Я не собираюсь громко об этом говорить:
Один скачет на лошади.
день и ночь".
Один превратился в диких птиц,
улетел над морем,
сжег гостиницу "Хейдрик Кинг"
и всех, кто был там.
Танцуй легонько,
день сияет так ярко, наступило
лето.