Тексты и переводы песен /

Garbage Day | 2004

Hey now, whatcha gonna do when I come back to you?
When I come back to you will you be sorry?
Hey now, everyone I meet makes me think of you
Makes me think of you and I get so lonely
We took an off-ramp to a bluegrass jamboree
Just to kill some time, and maybe get a drink
Heard that sweet harmony and it made me feel blue
Made me think of you and I got so lonely
Later that day we came upon an execution
Like a carnival of death, with protest and confusion
I met a girl from the college in the crowd
She dropped her shoes when she bent down
It made me feel more all alone
Hey now, whatcha gonna do when I come back to you?
When I come back to you will you be sorry?
Hey now, everyone I meet makes me think of you
Makes me think of you and I get so lonely
Well I believe you, when you say
That I’ll be judged on garbage day
Baby, you’ve been on my mind
Halloween night at the Clairmont in Atlanta
A strip joint in the basement of a transient hotel
Dressed up there as rockstars, Neil Diamond on the dance floor
And the limpest biscuit of them all was money at the door
And the girl with the anger, who’s costume was familiar
Her posture it was brilliant and I recognized her shoes
I recognized her shoes, she was dressed up just as you
To me she looked like you and I got lonely
Where the red bulls run, and the vodkas cum
I laughed to myself, I’d come undone
I got burned out in the sun, sleeping off my lonely
Hey now, I can’t tell the buildings from the people
The strangers from the steeples, my anger from my friends
I soaked here in the juices, and beat up on the Stooges
Who’re singin' in my head, why can’t we all…
Just get along
Hey now, whatcha gonna do when I come back to you?
When I come back to you will you be sorry?
Hey now, everyone I meet makes me think of you
Makes me think of you and I get so lonely
Well I believe you, when you say
That I’ll be judged on garbage day
Baby, you’ve been on my mind

Перевод песни

Эй, что ты будешь делать, когда я вернусь к тебе?
Когда я вернусь к тебе, ты пожалеешь?
Эй, теперь все, кого я встречаю, заставляют меня думать о тебе,
Заставляют меня думать о тебе, и мне становится так одиноко.
Мы сошли с трапа на мятлик,
Чтобы убить время и, возможно, выпить.
Я слышал эту сладкую гармонию, и мне стало грустно,
Я подумал о тебе, и мне стало так одиноко.
Позже в тот день мы пришли на казнь,
Как карнавал смерти, с протестом и смятением.
Я встретил девушку из колледжа в толпе,
Она сбросила туфли, когда нагнулась,
И я почувствовал себя более одиноким.
Эй, что ты будешь делать, когда я вернусь к тебе?
Когда я вернусь к тебе, ты пожалеешь?
Эй, теперь все, кого я встречаю, заставляют меня думать о тебе,
Заставляют меня думать о тебе, и мне становится так одиноко.
Что ж, я верю тебе, когда ты говоришь,
Что меня будут судить в день мусора,
Детка, ты была в моих мыслях.
Ночь Хэллоуина в Клермонте в Атланте,
Стриптиз-клуб в подвале преходящего отеля,
Одетый там как рок-звезды, Нил Даймонд на танцполе,
И самый безвольный бисквит из них-деньги у двери,
И девушка с гневом, чей костюм был знаком,
Ее поза была великолепна, и я узнал ее туфли.
Я узнал ее туфли, она была одета так же, как ты
Для меня, она была похожа на тебя, и мне стало одиноко
Там, где бегут красные быки и кончают водки.
Я смеялся над собой, я бы пришел в себя.
Я сгорел на солнце, спал в одиночестве.
Эй, теперь я не могу отличить здания от людей,
Незнакомцев от шпилей, моего гнева от друзей,
Я пропитался соками и избил марионеток,
Которые поют у меня в голове, почему мы не можем
Просто поладить?
Эй, что ты будешь делать, когда я вернусь к тебе?
Когда я вернусь к тебе, ты пожалеешь?
Эй, теперь все, кого я встречаю, заставляют меня думать о тебе,
Заставляют меня думать о тебе, и мне становится так одиноко.
Что ж, я верю тебе, когда ты говоришь,
Что меня будут судить в день мусора,
Детка, ты была в моих мыслях.