Тексты и переводы песен /

The Boat Song (We're Getting Loaded) [Sparkle In The Finish] | 2004

Take the empty bottles and the broken models
With their hollow smiles and open throttles
And put 'em on a ship
Take my so-called friends, all that money means
All those money men with the flight attendants
And put 'em on a ship
And when it sails away, you’ll hear people say
'You'll never get no play from the cheap seats
Boys, we’re getting loaded.'
Take the promise keepers, yeah, those righteous creeps
The legend seekers of the ivy league
Let’s put 'em on a ship
Take the vulgar boatmen and the drunken showmen
And the Willy Lomans rock-and-roll
And put 'em on a ship
I’ll give you a kiss on your big fat lips
Lets have a drink before we ship
We’re getting loaded
We’re getting loaded
We’re getting loaded
We’re getting loaded
Yeah
In these trying times you don’t know what you need
You don’t know what you want, you don’t know what to leave
You don’t know what to take, you don’t know what to believe
Take my blue-eyed son he’s the beautiful one
He had angel hair and a tommy gun
Stayed out all night long looking for a rave
With his pretty mom and some ecstasy
I named him 'Point-and-Shoot', now he hates his name
Said when he’s 18 he’s gonna blow me away
We’re getting loaded
We’re getting loaded
We’re getting loaded
We’re getting loaded
Yeah
And when it sails away, you’ll hear people say
'You'll never get no play from the cheap seats
Boys, we’re getting loaded'

Перевод песни

Забери пустые бутылки и разбитые модели
С их пустыми улыбками и открытыми дросселями
И отправь их на корабль,
Забери моих так называемых друзей, все это означает деньги.
Все эти деньги, люди с бортпроводниками
И посадили их на корабль.
И когда он уплывает, ты слышишь, как люди говорят:
"Ты никогда не получишь игры с дешевых мест.
Парни, мы заряжаемся. " возьмите хранителей обещаний, да, эти праведные подкрадываются, искатели легенд в Лиге Плюща, давайте отправим их на корабль, возьмем вульгарных лодочников и пьяных шоуменов, и Вилли Ломанс рок-н-ролл, и отправим их на корабль, я подарю вам поцелуй на ваших больших толстых губах, Давайте выпьем, прежде чем мы отправимся, мы заряжаемся, мы заряжаемся, мы заряжаемся, мы заряжаемся.
Да!
В эти трудные времена ты не знаешь, что тебе нужно,
Ты не знаешь, чего хочешь, ты не знаешь, что оставить,
Ты не знаешь, что взять, ты не знаешь, во что верить.
Возьми моего голубоглазого сына, он прекрасен.
У него были ангельские волосы и Томми-пистолет,
Он не выходил всю ночь напролет в поисках рейва
Со своей милой мамой и экстази,
Я назвал его "точка-и-стрелять", теперь он ненавидит свое имя,
Сказал, что когда ему будет 18, он унесет меня прочь.
Мы заряжаемся,
Мы заряжаемся,
Мы заряжаемся, мы заряжаемся,
Мы заряжаемся.
Да!
И когда он уплывает, ты слышишь, как люди говорят:
"Ты никогда не получишь игры с дешевых мест.
Парни, мы заряжаемся!