Тексты и переводы песен /

The Other Side Of The Sun | 2007

I’m leaving on a boat for beyond the other side of the ocean
I bet you in the morning, you won’t even know I’m gone
'Cause I’m tired of living here in the middle of a mixed emotion
I might as well be living on the other side of the sun
Leaving with the feeling I don’t know how I’m dealing with loving you
Though once I knew the special way and what to do
To make you stay forever and ever
Even as I’m leaving, I’ll never stop believing you are the one
Who can make me laugh and can bring me back
From beyond the other side of the sun
I’m rolling down the river I hope I can deliver the morning
I’m wishing on a star for the sun to come out and play
Ain’t it funny, when it’s over you really don’t remember the warning
You might as well be living out beyond the milky way
Leaving with the feeling I don’t know how I’m dealing with loving you
Though once I knew the special way and what to do
To make you stay forever and ever
Even as I’m leaving, I’ll never stop believing you are the one
Who can make me laugh and can bring me back
From beyond the other side of the sun
Leaving with the feeling I don’t know how I’m dealing with loving you
Though once I knew the special way and what to do
To make you stay forever and ever
Even as I’m leaving I’ll never stop believing you are the one
Who can make me laugh and can bring me back
From beyond the other side of the sun
Beyond the other side of the sun

Перевод песни

Я ухожу на лодке за другой берег океана,
Держу пари, утром ты даже не узнаешь, что я ушел,
потому что я устал жить здесь посреди смешанных эмоций.
С таким же успехом я мог бы жить на другой стороне Солнца, уходя с чувством, я не знаю, как я справляюсь с любовью к тебе, хотя однажды я знал особый путь и что делать, чтобы заставить тебя остаться навсегда и навсегда, даже когда я ухожу, я никогда не перестану верить, что ты тот, кто может заставить меня смеяться и вернуть меня из-за другой стороны солнца, я катлюсь по реке, я надеюсь, что смогу доставить утро, я желаю на звезде, чтобы солнце вышло и играло
Разве это не забавно, когда все кончено, ты действительно не помнишь предупреждения, что с таким же успехом ты можешь жить за пределами Млечного Пути, уходя с чувством, что я не знаю, как я имею дело с любовью к тебе, хотя однажды я знал особый путь и что делать, чтобы заставить тебя остаться навсегда, даже когда я ухожу, я никогда не перестану верить, что ты тот, кто может заставить меня смеяться и может вернуть меня из-за другой стороны Солнца, уходя с чувством, что я не знаю, как я имею дело с любовью к тебе, хотя однажды я знал, что даже когда я уйду, я никогда не перестану верить, что ты тот, кто может заставить меня смеяться и вернуть меня из-за другой стороны Солнца, за другой стороной солнца.