Тексты и переводы песен /

Beneath The Moon Scars Above | 2010

Evanescently glare of daytime wilting
Sets a glow nights mercerized finery.
What is emptiness? What is vacuity?
Profound blue transmuting to utter black.
A barrow within nothingness, within
Swarthiness, within swarthiness
The silence of insanity struggling for
Oppressed inspiration, defeating the laws.
It’s existence in sore scent enriched
By mellow coldness
Beneath the Moon Scars Above
It is embracing the palsying heart,
Like sprouting roots in mouldy ground,
They’re reaching out into capacious vastness… vastness…
Like talons clawing into weak flesh.
Beneath the Moon Scars Above
Whilst yonder night, and all those
Yet to come… It will never stand still…
And in the distance it wafts fog.
And in the distance it wafts
Fog, wafts fog, wafts fog

Перевод песни

Эванескентальный отблеск дневного увядания
Дарит сияние ночи, мерцающий наряд.
Что такое пустота? что такое пустота?
Глубокая синева превращается в абсолютную тьму.
Курган внутри небытия, внутри
Смуглости, внутри смуглости.
Тишина безумия борется за
Угнетенное вдохновение, побеждая законы.
Его существование в болезненном запахе, обогащенном
Мягкой холодностью,
Под лунными шрамами, над
Ним обнимает бледное сердце,
Словно прорастающие корни в заплесневелой земле,
Они тянутся к обширным просторам ... просторам...
Как когти, врывающиеся в слабую плоть.
Под лунными шрамами наверху,
В то время как там ночь, и все те,
Кто еще впереди ... она никогда не будет стоять на месте...
И вдалеке от нее дует туман.
А вдалеке-
Туман, туман, Туман, туман.