Тексты и переводы песен /

Inslu | 2014

Siit füüf Jahr bin ich äwäg vo Stress und Gäld
Äs geit mr güät hiä uf dr Inslu
Und miis Haar geit bis an u Bodu
's isch wirkli schad, dass das üssär miär hiä susch niäma gseht
I värstah nit was di sägunt hiä, abär zrugg will i nit
D’Sunnu brännt mi üs, das macht so frii
Äs git nix wa fehlt numu eis väli
Ich ha värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
Wiä siäss isch d’Luft im Mai, und steit där alt Böim immär no
Wiä schmäckt dr Schnee
I weiss es nimmä meh
Äs isch so rüäig hiä
Öi ich bi immär stillär cho
Nei bereuju tüän i nix
Abär sägät mär wiä geit’s eiw — nei wirkli: miär geit’s güät
Ich ha äs schöns niiws Läbu
Nur äsiä in är Nacht da siit är so wiit vo hiä
Ich ha värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
Wiä siäss isch d’Luft im Mai, und wiä schmäckt dr Schnee
I weiss sus nimmä meh
Ich wellti so gäru widär mal Bärga gseh
Und vo ganz z’obrusch obina äbrichä gseh
Mit dum ä Tee vor där altu Hittu
Da tiängi wartu uf dich
Äs isch so lang lang zrugg
Isch so lang
Isch so lang
Isch so lang
Ich ha värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär geit
I weiss sus nimmä - nei i weiss sus nit
Wiä siäss isch d’Luft im Mai, und wiä schmäckt dr Schnee
I weiss sus nimmä meh

Перевод песни

В течение года я страдаю стрессом и страдаю
Эс geit mr güät hiä uf dr Inslu
И miis волос geit до u Bodu
's isch осуществление и принятие последующих мер Шад, что üssär miär hiä ст niäma gseht
I nit värstah что ди sägunt hiä, abär zrugg i will nit
D'Sunnu загорает Ми üs, это делает так frii
ESS git nix wa отсутствует numu IIS väli
Я ха värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä-nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär гейт
I weiss sus nimmä-nei i weiss sus nit
Wiä siäss ИЖ d'Luft в мае, и steit Дарна alt Böim immär no
Wiä schmäckt dr снег
Я знаю, что это не так
Эс, так rüäig hiä
Oi я би immär stillär cho
Nei bereuju tüän i nix
Abär sägät мар wiä geit's eiw — Нэй осуществление и принятие последующих мер: miär geit's güät
Я ха Эс фоне великолепных бразильцев niiws Läbu
Только äsiä в är ночью siit är так wiit hiä vo
Я ха värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä-nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär гейт
I weiss sus nimmä-nei i weiss sus nit
Как воздух в мае, так и снег
I weiss sus nimmä meh
Я wellti так gäru widär раз Bärga gseh
И во всей z'obrusch obina äbrichä gseh
С ДУМ-чай перед där altu Hittu
Поскольку tiängi частота. uf тебя
Это так долго долго zrugg
Иш так долго
Иш так долго
Иш так долго
Я ха värgässu wiä dr Früäling geit
I weiss sus nimmä-nei i weiss sus nit
I ha värgässu wiä dr Wintär гейт
I weiss sus nimmä-nei i weiss sus nit
Как воздух в мае, так и снег
I weiss sus nimmä meh