Тексты и переводы песен /

Zu Hause blüht jetzt der Flieder | 2008

Ich habe soviel von der Welt geseh’n,
ich kenne das Glück und die Not.
Ich nahm jede Arbeit, ob schlecht oder schön,
denn ich brauchte das tägliche Brot.
Ich grub unter Tage nach Erz und Blei
in der Fremde jahrein und jahraus.
Und über den Bergen, da lachte der Mai,
und ich wünschte, ich wäre zu Haus.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
erklingen Lieder,
beim gold’nen Wein.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
wann werd' ich wieder
zu Hause sein?
In tropischer Sonne am Kongo-Fluß,
da bauten wir einen Kanal.
Mich packte das Fieber,
da machte ich Schluß
und es war mir schon alles egal.
Doch dann kam ein Mädchen mit blondem Haar,
und wir zogen durch’s Leben zu zweit.
Nur einmal im Jahr, wenn es Mai wieder war,
träumte ich von alter Zeit.
Zu Hause blüht jetzt der Flieder,
wann werd' ich wieder
zu Hause sein?

Перевод песни

Я так много видел в мире,
я знаю счастье и нужду.
Я взял на себя любую работу, будь то плохая или красивая,
потому что мне нужен был хлеб насущный.
Я копал под землей руду и свинец
в чужой год и год.
А над горами, там смеялся май,
и мне жаль, что я дома.
Дома сейчас цветет сирень,
звучат песни,
при gold'nen вино.
Дома сейчас цветет сирень,
когда я вернусь
быть дома?
В тропическом солнце на реке Конго,
там мы построили канал.
Меня охватила лихорадка,
тогда я сделал вывод
и мне уже было все равно.
Но тут появилась девушка со светлыми волосами,
и мы бродили по жизни вдвоем.
Только раз в год, когда это было в мае,
мне снились старые времена.
Дома сейчас цветет сирень,
когда я вернусь
быть дома?