Тексты и переводы песен /

Wolfmoon | 2004

Wolfmoon, Wolfmoon burning bright
Through the forests of the night
Deep, deep shadows cast down on earth
By the cold moon’s light
In the moorland the mists rise up
This is the Werewolf’s night
Twelve o’clock — the churchbells strike
I hear the Wolfman’s call
His eyes are burning deamon-like
This night he gets you all
Wolfmoon, Wolfmoon burning bright
Through the forests of the night
Wolfmoon, Wolfmoon set him free
From thy gruesome tyranny!
Oh, young fair maid, did you not see
The moon is full tonight?
Run -don't walk- from the moorland, flee!
Before he is in sight
To feast upon thy maiden flesh
To eat thy heart and soul
Run, don’t walk
Run, don’t walk
Wolfmoon, Wolfmoon burning bright
Through the forests of the night
Wolfmoon, Wolfmoon set him free
From thy gruesome tyranny!
Wolfmoon, Wolfmoon burning bright
Through the forests of the night
Wolfmoon, Wolfmoon set him free
From thy gruesome tyranny!
Wolfmoon, Wolfmoon burning bright
Through the forests of the night
Wolfmoon, Wolfmoon set him free
From thy gruesome tyranny!
Wolfmoon, Wolfmoon burning bright
Through the forests of the night
Wolfmoon, Wolfmoon set him free
From thy gruesome tyranny!

Перевод песни

Волчья Луна, Волчья Луна, ярко горящая
Сквозь леса ночи,
Глубокие, глубокие тени, отброшенные на землю
Холодным лунным светом,
В болоте поднимаются туманы.
Это ночь оборотня,
Двенадцать часов-удар колокольчиков.
Я слышу зов волка,
Его глаза горят, как у демона.
Этой ночью он заберет вас всех.
Волчья Луна, Волчья Луна ярко горит
Сквозь леса ночи.
Волчья Луна, Волчья Луна освободила его
От твоей ужасной тирании!
О, юная прекрасная дева, разве ты не видела,
Что сегодня полнолуние?
Беги-не уходи-из болота, беги!
Перед тем, как он явится,
Чтобы пировать на твою девичью плоть,
Чтобы съесть твое сердце и душу.
Беги, не ходи,
Беги, не ходи,
Волчья Луна, ярко горящая
Сквозь ночные леса.
Волчья Луна, Волчья Луна освободила его
От твоей ужасной тирании!
Волчья Луна, Волчья Луна ярко горит
Сквозь леса ночи.
Волчья Луна, Волчья Луна освободила его
От твоей ужасной тирании!
Волчья Луна, Волчья Луна ярко горит
Сквозь леса ночи.
Волчья Луна, Волчья Луна освободила его
От твоей ужасной тирании!
Волчья Луна, Волчья Луна ярко горит
Сквозь леса ночи.
Волчья Луна, Волчья Луна освободила его
От твоей ужасной тирании!