Far, far, far away — way
People heard him say — say
I will find a way — way
There will come a day — day
Something will be done.
Then at last the mighty ship
Descending on a point of flame
Made contact with the human race
And at Mildenhall
Now, now, now is the time — time
Time to be — be — be aware
Carter’s father saw it there
And knew the Rhull revealed to him
The living soul Hereward the Wake
Oh, my, something in my eye — eye
Something in the sky — sky
Waiting there for me
The outter lock rolled early back
The service men were heard to sigh
For there revealed in flowing robes
Was Lucy in the sky
Oh — oh — did you ever know — know
No no never ever will they
I’ll say!
Summoning his cosmic power
And then glowing from his toes
His psychic emanations flowed
Let There Be More Light | 2000
Исполнитель: In The Woods...Перевод песни
Далеко, далеко, далеко-далеко ...
Люди слышали, как он говорил:
Я найду способ ...
Настанет день-день,
Что-то будет сделано.
И вот, наконец, могучий корабль,
Спускающийся на точку пламени,
Соприкоснулся с человеческой расой.
И в Милденхолл.
Теперь, сейчас, настало время-
Время, чтобы быть-быть-быть в курсе,
Отец Картера видел это там
И знал, что Рифля открыла ему
Живую душу здесь,
Наяву, о, боже, что-то в моих глазах,
Что — то в небесном небе
Ждет меня.
Замок снаружи откатил рано назад,
Служители были услышаны, чтобы вздохнуть,
Ибо там, в струящихся одеяниях,
Была Люси в небе,
О - О-ты когда — нибудь знал?
Нет, нет, никогда, никогда,
Я скажу!
Призывая его космическую силу,
А затем сияя от его пальцев
Ног, его психические эманации текли.
Люди слышали, как он говорил:
Я найду способ ...
Настанет день-день,
Что-то будет сделано.
И вот, наконец, могучий корабль,
Спускающийся на точку пламени,
Соприкоснулся с человеческой расой.
И в Милденхолл.
Теперь, сейчас, настало время-
Время, чтобы быть-быть-быть в курсе,
Отец Картера видел это там
И знал, что Рифля открыла ему
Живую душу здесь,
Наяву, о, боже, что-то в моих глазах,
Что — то в небесном небе
Ждет меня.
Замок снаружи откатил рано назад,
Служители были услышаны, чтобы вздохнуть,
Ибо там, в струящихся одеяниях,
Была Люси в небе,
О - О-ты когда — нибудь знал?
Нет, нет, никогда, никогда,
Я скажу!
Призывая его космическую силу,
А затем сияя от его пальцев
Ног, его психические эманации текли.