Тексты и переводы песен /

Front Row | 1998

I know he’s blood but you can still turn him away
You don’t owe him anything
Do you go to the dungeon
To find out how to make peace
With your days in the dungeon?
Writing a letter to you
Didn’t make me feel any more peaceful
Than how I felt when we weren’t speaking
Because I didn’t cop to what I did
I can’t love you 'cause we’re supposed to have professional boundaries
I’d like you to be schooled and in awe
As though you were kissed by God
Full on the lips
I’m in the front row
The front row with popcorn
I get to see you
See you, close up
(I'm too tired to recount the unpleasantries
One by one minute, I want to banish you
The next I want to be on a deserted island
With you, along with my three favorite CDs
Ambivalent, yet in your bed, we’ve yet to acknowledge what really happened)
Slid into the ditch
I have this overwhelming loss of ambition
We said, «Let's name thirty good reasons
Why we shouldn’t be together»
I started by saying things like, «You smoke» «You live in New Jersey»
You started saying things like, «You belong to the world»
All of which could have been easily refuted
But the conversation was hypothetical
I am totally short of breath for you
Why can’t you shut your stuff off?
I’m in the front row
The front row with popcorn
I get to see you
See you, close up
(And I laughed until my lungs hurt
I love how you bust my chops
You don’t always feel seen
Sometimes you feel erasable
Unfortunately, I cannot reciprocate in my current state
I think we should be careful of how much time we spend together)
For a while while I’m speaking
You know how much you hate to be interrupted
Maybe spend some time alone
Fill up your proverbial cup so that it doesn’t always have to be about you
I’ve been wanting your undivided attention
I like the fact that you’re nothing like me
Are you not burdened by the lack of perspective people have of your charmed
life seemingly?
I’m in the front row
The front row with popcorn
I get to see you
See you, close up
(You never meant to be ungrateful
Nor held up to be whipped or wept for certainly
Not analyzed, prodded at more ways than one
Apparently you’ve been misrepresented
Dealing with the concept of arrows being slung
Towards your outrageous fortune)
Hey, I’m not mad at you guardian
I’m mad at myself for spending so much time with you and your Jekyll and
Hydeness
I’m glad I figuratively slapped you on the wrist
You laughed a wicked laugh and said, «Come here, let me clip your wings!»
(I know he’s blood but you can still turn him away, you don’t owe him anything)
«Raise the roof» he yelled, «Yeah, raise the roof!», I yelled back
(Unfortunately you needed a health scare to reprioritize)
No thanks to the soap box
Having me rile against them won’t make an ounce of difference
I’m in the front row
The front row with popcorn
I get to see you
See you, close up
Oh the things I’ve done for you
Many a stitch a friend a man’s been left for you
Oh the books I’ve read for you
The tongues I’ve bitten for you
Many a new city for you
Many a risk taken for you
Not a single regret

Перевод песни

Я знаю, что он в крови, но ты все еще можешь его отвергнуть.
Ты ему ничего не должен.
Ты идешь в темницу,
Чтобы узнать, как помириться
Со своими днями в темнице?
Написав тебе письмо,
Я не почувствовал себя более спокойным,
Чем когда мы не разговаривали,
Потому что я не справлялся с тем, что делал.
Я не могу любить тебя, потому что у нас должны быть профессиональные границы,
Я хочу, чтобы ты учился и трепетал,
Как будто тебя поцеловал Бог,
Полный губ.
Я в первом ряду,
В первом ряду с попкорном,
Я вижу, как ты
Видишь тебя, крупным планом (
я слишком устал, чтобы пересказывать неприятности
Одну за одной минутой я хочу изгнать тебя.
В следующий раз я хочу быть на необитаемом острове
С тобой, вместе с моими тремя любимыми дисками,
Амбивалентными, но в твоей постели мы еще не осознали, что на самом деле произошло)
Я соскользнул в канаву,
У меня есть эта ошеломляющая потеря амбиций.
Мы сказали: "назовем тридцать веских причин,
Почему мы не должны быть вместе»"
Я начал с таких слов, как "ты куришь", " ты живешь в Нью-Джерси».
Ты начал говорить такие вещи, как: "ты принадлежишь миру».
Все это могло бы быть легко опровергнуто,
Но разговор был гипотетическим.
У меня совсем не хватает дыхания для тебя.
Почему ты не можешь выключить свои вещи?
Я в первом ряду,
В первом ряду с попкорном,
Я увижу, как ты
Увидишься, крупным планом.
(И я смеялся, пока мои легкие не болели.
Мне нравится, как ты ломаешь меня,
Ты не всегда чувствуешь себя замеченным.
Иногда ты чувствуешь себя стираемым.
К сожалению, я не могу ответить взаимностью в моем нынешнем состоянии.
Я думаю, мы должны быть осторожны, как много времени мы проводим вместе)
Какое-то время, пока я говорю,
Ты знаешь, как сильно ты ненавидишь, когда тебя прерывают,
Может быть, провести некоторое время в одиночестве
Наполни свою пресловутую чашу, чтобы она не всегда была о тебе.
Мне нужно было твое безраздельное внимание.
Мне нравится, что ты совсем не похож на меня.
Разве ты не отягощен тем, что люди не видят твоей очаровательной
жизни?
Я в первом ряду,
В первом ряду с попкорном,
Я вижу, как ты
Видишь тебя, крупным планом (
ты никогда не хотел быть неблагодарным,
Не сдерживался, чтобы быть взбитым или плакать, конечно,
Не анализируемый, не подталкиваемый к большему, чем один
По-видимому, Вы были неправильно истолкованы, имея
Дело с понятием стрел,
Привязанных к вашему возмутительному богатству)
Эй, я не злюсь на тебя, хранитель, Я злюсь на себя за то, что провожу так много времени с тобой и твоей Джекиллой и Хайденесс, я рад, что я образно ударил тебя по руке, ты смеялся злой смех и сказал: "Иди сюда, позволь мне подрезать тебе крылья! "(я знаю, что он в крови, но ты все еще можешь его отвернуть, ты ему ничего не должен) "подними крышу", он кричал: "Да, подними крышу!", я закричал в ответ (К сожалению, тебе нужно здоровье, чтобы напугать его)
Нет, благодаря мыльной коробке,
В которой я мерзну против них, не будет никакой разницы.
Я в первом ряду,
В первом ряду с попкорном,
Я увижу, как ты
Увидишься, крупным планом.
О, то, что я сделал для тебя.
Много стежков друг, мужчина остался для тебя.
О, книги, которые я прочитал для тебя.
Языки, которые я укусил ради тебя.
Много нового города для тебя.
Многие рискнули ради тебя,
Ни единого сожаления.