Тексты и переводы песен /

Satanshimmel voller Geigen - Die Erscheinung des Luzifer | 1999

Links 2,3,4
Links 2,3,4…
Samuel:
Ich setze meine Irrfahrt fort
Und woll’t mir doch das Leben nehmen!
Stattdessen trage ich eine Last
Das Wissen um ein Zauberwort
Schlimmstes mit Schlimmem zu bezähmen!
Auf diesem Berge mach’ich Rast
Die Welt zu meinen Füßen liegt:
Wo ist der Gott, der Gabriel besiegt?
Luzifer:
Hier bin ich, denn wer sucht, der findet… Mich!
Voller Zuversicht! Den Herrn der Fliegen!
Samuel:
Gräßliches Schauspiel, ich entsage meinen Blicken!
Luzifer:
Ist es dafür nicht zu spät?
Daß ich die Lösung bin, hast Du es nicht begriffen?
Samuel:
Erst muß das Mißtrauen unterliegen, Kronprinz der Ziegen!
Luzifer:
Daß ich den Himmel mit Dir pflügen kann
Wie lange warte ich auf diesen Tag!
Samuel:
Dies ist ein Bann, die Versuchung ist so stark!
Luzifer:
Dem Erzengel die Rache zu schenken
Doch hör'nicht auf an Lilith, Lilith, Lilith zu denken!
Samuel:
Nenne mir den Preis!
Luzifer:
Übergib mir Deine Seele!
Samuel:
Kann ich dieses Opfer bringen?
Weiß ich, ob aus dieser Kehle nicht nur Teufelsworte dringen?
Denn wer gibt mir die Gewißheit?
Luzifer:
Kann Dich prompt auch jetzt verlassen!
Samuel:
Diese Bürde, nein, auf Lebzeit mich unendlich würd'ich hassen!
Luzifer:
Dieser Pakt erfüllt sich darin, daß ich fortan mit Dir kämpfe
Und das Aufbegehren im Himmel bis zur Totenstille dämpfe!
Alle Wesen aus der Hölle unerschrocken uns beiseite stehn
Dieser Aufstand schnell zerschlagen in Pein und Demut wird vergehn!
So daß Lilith friedlich schlummert in des Paradieses Wolken
Und das Vergehen an der Güte, dieser Frevel sei vergolten
So entscheide Dich für mich, Deine Bedenkzeit ist verronnen
Wenn Du mir jetzt Deine
Hand gibst, hat die Himmelsfahrt begonnen!
Samuel:
Ohne Gnade dieser Zwiespalt mich zerreißt
Der mir einerseits den Hoffnungsschimmer verheißt
Und mir andrerseits das Höllenfeuer bringt!
Habe Gnade mit der Seele, die um Antwort ringt!
Luzifer:
Die Hölle reißt die Tore auf!
Der Seelentausch, mit List, nimmt seinen Lauf!
Gehorche deinem Drang
Nach Selbstaufgabe, Untergang!
Verzweifelt sind sie sehr leicht zu betören
Die kleinen Helden hier auf Erden!
Sie pflegen sich gern zu vergessen
Um Großmut daran zu ermessen!
Das Böse ist auf Seelenfang
So treibe Deinen Leichtsinn schnell voran!
Ergib Dich meinem Zwang
Nach Selbstzerstörung, Leidensklang!
Ich liebe Dich!
Dein Blut, ich will es sehen, will es lecken
Deine Seele will ich schmecken!
So entflamme Dich für mich!
Ein Geist, der mich nicht kennt?
Ist der Triumph mir noch vergönnt?
Samuel:
Lilith?
Ist das Lilith?
Der Geist von Lilith?
Lilith:
Oh Samuel, mein Samuel
Lasse Dich nicht fallen!
Vergiß nicht meine Worte
Sie dürfen nicht verhallen:
Daß der eine für den andren lebt
Kein Opfer mußt Du bringen!
Ich weiß, daß aus der Kehle dort
Verführungslügen dringen!
Samuel:
Oh Lilith, wie sehr liebe ich
Ich möchte für Dich sterben!
Lilith:
Niemals, das Feuer brennt die Tränen tot
In Liebe ist kein Platz für das Verderben!
Samuel:
Ich will Dir Frieden geben…
Lilith:
Ich sag’Dir Du sollst leben!
Samuel:
…Dich in den Himmel heben!
Lilith:
Ich sagte du sollst leben!
Ach hätt'ich doch mehr Macht als durch den Tod mir nun ist zugeteilt
Aus Fleisch und Blut wären meine Arme, an meiner Brust Dein Kopf verweilt!
Mein Herzschlag und ihr Halt, sie hielten Dich zurück und noch viel mehr!
Selbst blind und taub und ohne Mund, Du wüßtest, daß ich wiederkehr'!
Samuel:
Ach wärst Du doch noch bei mir
Ach könnt'ich Dich noch spüren!
Darum Lilith verzeih’mir
Mein Herz, es soll mich führen!
Lilith:
Doch mit mir kommt die Liebe
So vetrraue doch auf sie!
Doch was uns so verbliebe
Ist einsam ohne Wiederkehr!
Samuel:
Nun gebe ich mich auf und falle tief
Weil ich aus Liebe für Dich fallen muß!
Fahre in mich, ein letzter Kuß!
Fahre tiefer, tiefer, tief!!!
Samuel:
Überfalle meine Seele, Dir habe ich sie verkauft!
Luzifer:
Ich habe sie erschlagen, zwei Fliegen, eine Klappe!
Samuel:
Entreiße mir die Rolle, den Spruch, den Du jetzt brauchst!
Luzifer:
Für Samuel Verdammnis, für Gabriel meine Rache!
Samuel:
Mein Name unterzeichnet, mein Blut auf Pergament!
Luzifer:
Wie einst das tapfre Schneiderlein kann ich mich damit schmücken!
Samuel:
Ich hoffe, daß ab heute die Menschheit mir gedenkt!
Luzifer:
Und morgen früh mein Seelenbuch mit Weltenmacht besticken!
Zwei auf einen Streich!

Перевод песни

Links 2,3,4
Links 2,3,4…
Самуэль:
Я продолжаю свой путь заблуждения
И не вздумай отнять у меня жизнь!
Вместо этого я несу бремя
Знание волшебного слова
Худшее, чтобы приручить худшее!
На этой горе я мчусь
Мир у моих ног лежит:
Где Бог, победивший Гавриила?
Люцифер:
Я здесь, потому что кто ищет, тот всегда найдет... Меня!
Полная Уверенность! Повелитель мух!
Самуэль:
Омерзительное зрелище, я отказываюсь от своих взглядов!
Люцифер:
Не слишком ли поздно для этого?
То, что я-решение, разве ты не понял?
Самуэль:
- Сначала надо подчиниться недоверию, кронпринц Козлов!
Люцифер:
Что я могу пахать небо вместе с тобой
Как долго я жду этого дня!
Самуэль:
Это заклятие, искушение так сильно!
Люцифер:
Даровать Архангелу месть
Но не переставай думать о Лилит, Лилит, Лилит!
Самуэль:
Назови мне цену!
Люцифер:
Передай мне свою душу!
Самуэль:
Могу ли я принести эту жертву?
Знаю ли я, что из этого горла не вырываются только слова дьявола?
Ибо кто дает мне уверенность?
Люцифер:
Может покинуть вас прямо сейчас!
Самуэль:
Это бремя, нет, на всю жизнь меня бесконечно возненавидит!
Люцифер:
Этот пакт заключен в том, что отныне я буду сражаться с тобой
И парить в небе до мертвой тишины!
Все существа из ада неустрашимо стоят в стороне от нас
Это восстание быстро разбито в муках и смирении будет прощено!
Так что Лилит мирно дремлет в райских облаках
И проступок в доброте, за это беззаконие будет воздано
Так что решайте, для меня, Твои размышления-это verronnen
Если ты мне сейчас свою
Подай руку, небесное путешествие началось!
Самуэль:
Без пощады эта раздирающая меня раздирающая
Который, с одной стороны, сулит мне проблеск надежды
И, в свою очередь, принесет мне адский огонь!
Имейте милость с душой, которая борется за ответ!
Люцифер:
Ад распахивает ворота!
Обмен душ, с хитростью, идет своим чередом!
Повинуйтесь своему желанию
После Самопожертвования, Погибель!
Отчаявшись, они очень легко обманывают
Маленькие герои здесь, на земле!
Они любят забывать
За великодушие к нему!
Зло на душе
Так быстро двигай свое легкомыслие вперед!
Отдайся моему принуждению
После Самоуничтожения, Страдания!
Я люблю тебя!
Твоя кровь, я хочу видеть ее, хочу лизать ее
Твою душу я хочу вкусить!
Так воспламеняйся за меня!
Призрак, который не знает меня?
Неужели триумф все-таки простил меня?
Самуэль:
Лилит?
- Это Лилит?
Призрак Лилит?
Лилит:
О Самуил, мой Самуил
Не позволю Тебе упасть!
Не забывай моих слов
Вы не должны:
Что один живет для андрена
Никакой жертвы ты не должен приносить!
Я знаю, что из горла там
Соблазнительная ложь!
Самуэль:
О Лилит, как я люблю
Я хочу умереть за тебя!
Лилит:
Никогда, огонь сжигает слезы мертвые
В любви нет места погибели!
Самуэль:
Я дам тебе покой…
Лилит:
Я говорю тебе жить!
Самуэль:
...Тебя в небо поднять!
Лилит:
Я сказал тебе жить!
О, если бы я имел больше власти, чем через смерть мне теперь
Из плоти и крови были бы мои руки, на моей груди твоя голова!
Мое сердцебиение и ваша остановка, они удерживали вас и многое другое!
Даже слепой и глухой и без рта, ты знал, что я вернусь!
Самуэль:
Ах, если бы ты все еще был со мной
Ах, я еще могу чувствовать тебя!
Поэтому Лилит прости меня
Мое сердце, оно должно вести меня!
Лилит:
Но со мной приходит любовь
Так ветрра на них!
Но то, что осталось от нас так
Одиноко без возвращения!
Самуэль:
Теперь я сдаюсь и падаю глубоко
Потому что я должен упасть от любви к тебе!
Поцелуй меня, последний поцелуй!
Езжай глубже, глубже, глубже!!!
Самуэль:
Опозорь мою душу, я продал ее тебе!
Люцифер:
Я убил их, двух мух, одного лоскута!
Самуэль:
Вырвите у меня роль, заклинание, которое вам сейчас нужно!
Люцифер:
За Самуила проклятье, за Гавриила моя месть!
Самуэль:
Мое имя подписано, моя кровь на пергаменте!
Люцифер:
Как когда-то доблестная портниха, я могу украсить себя этим!
Самуэль:
Я надеюсь, что с сегодняшнего дня человечество поминает Меня!
Люцифер:
А завтра утром вышить мою книгу душ мировой силой!
Два на одну шалость!