Тексты и переводы песен /

The Top of My Head | 2002

Ooo, oh baby
Come on baby
I just wanna groove one time, oh
Come here, let me talk to you say
I’m here tryin' to get you into the mood baby, ooo
Into my room, wanna groove with you, yeah
(take it off)
Lay you down on my pillow
Ain’t no limit to how far i might go, no
I’m in the mood, we’re gonna groove
'till the morning time
'till the sun shines, yeah
'till i hear you say
Ooo baby, don’t cha stop it now, say
Ooo sugar, it’s time for you to go down there
Ooo baby, i wanna give it good, say
I’m gonna be your man
Said i’m tryna do my best at
At the top of my head
1 — i’m in the mood and you in the mood
I wanna groove, cuz i’m feeling you
I’m in the mood and you in the mood
I wanna groove, cuz i’m feeling you
I’m in the mood and you in the mood
I wanna groove, cuz i’m feeling you
I’m in the mood and you in the mood
I wanna groove
Off the top of my head
Ain’t tryna give ya no old corney lies (just take it off)
Just wanna do what it takes to make you mine
Baby, i’m in the mood and i wanna groove with you
One time, two times, three times baby (all night)
'till i hear you say
Ooo baby, please don’t stop it now, say
Ooo baby, you could turn this ass around
Ooo sugar, i wanna make it good
Now come here sugar
And all of this is off the top of my head
Lovin' totally, all over yours and my body
You like it right there?
Do ya like it down there?
What about here, baby?
'till i hear ya say
Ooo baby, i feel like i never felt
Ooo baby, the love you give gon' make me mess
Ooo sugar, don’t stop what you do to me
I wanna make ya feel like ya live in ecstacy
Oh, top of my head
Repeat 1 with ad libs until fade

Перевод песни

ООО, О, детка!
Давай, детка!
Я просто хочу сделать первый шаг, ОУ.
Иди сюда, дай мне поговорить с тобой, скажи ...
Я здесь, чтобы впустить тебя в настроение, детка, ООО,
В мою комнату, хочу поразвлечься с тобой, да.
(сними это)
Положи тебя на мою подушку.
Нет предела тому, как далеко я могу зайти, нет.
Я в настроении, мы будем отрываться
до утра,
пока не засияет солнце, да,
пока я не услышу, как ты говоришь:
"детка, не останавливайся сейчас", скажи:
"сахар", пришло время тебе спуститься туда.
ООО, детка, я хочу, чтобы все было хорошо, скажи,
Что я буду твоим мужчиной.
Сказал, что я пытаюсь изо
Всех сил быть на вершине своей головы.
1-я в настроении, а ты в настроении.
Я хочу грув, потому что я чувствую тебя.
Я в настроении, а ты в настроении.
Я хочу грув, потому что я чувствую тебя.
Я в настроении, а ты в настроении.
Я хочу грув, потому что я чувствую тебя.
Я в настроении, а ты в настроении.
Я хочу
Сорваться с головы,
Я не пытаюсь дать тебе старую ложь корни (просто сними ее).
Просто хочу сделать то, что нужно, чтобы ты стала моей.
Детка, я в настроении, и я хочу поразвлечься с тобой.
Один раз, два, три раза, детка, (всю ночь)
пока я не услышу, как ты скажешь:
"о, детка, пожалуйста, не останавливайся, скажи:
"О, детка, ты можешь перевернуть эту задницу".
ООО Сахар, я хочу, чтобы все было хорошо.
А теперь иди сюда, сладкая,
И все это не в моей голове,
Я люблю тебя и мое тело,
Тебе это нравится?
Тебе там нравится?
Как насчет этого, детка?
пока я не услышу, как ты скажешь.
ООО, детка, я чувствую, что никогда не чувствовал,
ООО, детка, любовь, которую ты даришь, заставит меня запутаться.
ООО Сахар, не останавливайся, что ты делаешь со мной.
Я хочу, чтобы ты почувствовал, что живешь в экстазе.
О, вершина моей головы.
Повторите 1 с помощью ad libs, пока не исчезнет.