If God had intended me
To describe these birds so
Would he have given them wings?
God intended them to be described
Who’s watching wings?
It was not intended
I be given wings
And in return for them
I have promised God
Never to describe
Him
He is a funny bird
Feathering nests
With him
Wrung from intention
To know him
Aw
But then
I’m a funny bird too
I like to flock a lot
I like to flock a lot
Funnybird Song | 1977
Исполнитель: Carla BleyПеревод песни
Если бы Бог хотел, чтобы я
Так описал этих птиц ...
Он бы дал им крылья?
Бог хотел, чтобы их описали,
Кто наблюдает за крыльями?
Не было намерено,
Чтобы мне дали крылья,
И взамен на них.
Я обещал Богу
Никогда не описывать
Его.
Он-забавная птица,
Пернатые гнезда
С ним,
Выжатые из намерения
Узнать его.
ОУ ...
Но потом ...
Я тоже забавная птица.
Мне нравится собираться.
Мне нравится собираться.
Так описал этих птиц ...
Он бы дал им крылья?
Бог хотел, чтобы их описали,
Кто наблюдает за крыльями?
Не было намерено,
Чтобы мне дали крылья,
И взамен на них.
Я обещал Богу
Никогда не описывать
Его.
Он-забавная птица,
Пернатые гнезда
С ним,
Выжатые из намерения
Узнать его.
ОУ ...
Но потом ...
Я тоже забавная птица.
Мне нравится собираться.
Мне нравится собираться.