Тексты и переводы песен /

To Each His Own | 1978

— Artists: The Platters
— peak Billboard position # 21 in 1960
— Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans
— In 1946 there were five Top 10 versions- Eddy Howard (#1).The Ink Spots (#1)
Freddy Martin (#1), The Modernaires with Paula Kelly (#3), and Tony Martin (#4)
— also charted by The Tymes at # 78 in 1964
— also charted by Frankie Laine at # 82 in 1968
A rose must remain with the sun and the rain
Or its lovely promise won’t come true
To each his own, to each his own
And my own is you
What good is a song if the words just don’t belong?
And a dream must be a dream for two
No good alone, to each his own
For me there’s you
CHORUS
If a flame is to grow there must be a glow
To open each door there’s a key
I need you, I know, I can’t let you go Your touch means too much to me Two lips must insist on two more to be kissed
Or they’ll never know what love can do To each his own, I’ve found my own
One and only you
REPEAT FROM CHORUS

Перевод песни

- Артисты: The Platters
- Пиковая позиция Billboard № 21 в 1960 году —
- Слова и музыка Джея Ливингстона и Рэя Эванса — в 1946 году было пять топ - 10 версий — Эдди Ховард (№1).чернильные пятна (№1) Фредди Мартина (№1), Модернеры с Паулой Келли (№3) и Тони Мартином (№4) — также нарисованные ТИМами на № 78 в 1964-также нарисованные Фрэнки Лэйном на № 82 в 1968 году, Роза должна остаться с Солнцем и дождем, иначе ее прекрасное обещание не сбудется каждому из них, каждому из них принадлежит он сам себе.
Что хорошего в песне, Если слова не принадлежат ей?
И мечта должна быть мечтой для двоих.
Нет ничего хорошего в одиночестве, каждому свое,
Для меня есть ты.
Припев
Если пламя должно вырасти, должно быть сияние, чтобы открыть каждую дверь, есть ключ, который мне нужен, я знаю, я не могу отпустить тебя, твое прикосновение слишком много значит для меня, две губы должны настаивать на том, чтобы еще две целовались, или они никогда не узнают, что любовь может сделать для каждого, я нашел свою собственную.
Одна и только ты.
ПОВТОР ИЗ ПРИПЕВА.