Тексты и переводы песен /

Spanish Fireball | 1967

I met a girl in Laredo down in Mexico
While I was makin' the rounds
Down in a dim cafe she does a swing and sway
That’s the talk of the town
I never learned her name but she’s called the Spanish Fireball
While she kept rhythm with her hips from her ruby lips
Came a love song so sweet
And as she rhumbaed by the fire in her eyes
Looked like flames in the night
T’was then I understood why she’s called the Spanish Fireball
I finally asked her for a dance and I got the chance
Holding her closely to me
As we were cheek to cheek I grew too weak to speak
And it was plain to see
That I had fallen in love with this cute little Spanish Fireball
She wore a ruby bracelet and a blue white diamond
Upon her little brown hand
She made a perfect date and in her Cadillac eight
She made me understand
I played the part and gave my heart to the Spanish Fireball
We wandered out beneath the stars while the old guitars
Strummed a Mexican tune
And as I stole a kiss I knew too well that this
Would all end too soon
Cause I must go away and leave my Spanish Fireball
As that old moon was sinking low I heard the whistle blow
My train was pulling in sight
And so we kissed goodbye, the tears were in her eyes
As I left in the night
But someday I’ll return back and claim my Spanish Fireball

Перевод песни

Я встретил девушку в Ларедо, в Мексике,
Пока я делал обход
В тусклом кафе, она качается и качается,
Это разговоры о городе.
Я никогда не узнал ее имени, но она называлась испанским огненным
Шаром, пока она держала ритм с бедрами, из ее рубиновых губ
Пришла песня о любви, такая сладкая.
И когда она коснулась огня в ее глазах,
Похожего на пламя в ночи,
Тогда я понял, почему она названа испанским огненным шаром.
Я, наконец, попросил ее о танце, и у меня был шанс
Прижать ее к себе,
Когда мы были щеки к щеке, я стал слишком слаб, чтобы говорить,
И было ясно,
Что я влюбился в этот милый маленький испанский огненный шар.
Она носила рубиновый браслет и голубой белый бриллиант
На своей маленькой коричневой руке,
Она сделала идеальное свидание и в своем Кадиллаке восемь.
Она заставила меня понять.
Я играл свою роль и отдал свое сердце испанскому огненному шару.
Мы бродили под звездами, в то время
Как старые гитары напевали мексиканскую мелодию.
И когда я украл поцелуй, я слишком хорошо знал, что это ...
Все закончится слишком рано,
Потому что я должен уйти и оставить свой испанский огненный
Шар, когда та старая Луна тонет низко, я услышал свист.
Мой поезд тянулся в поле зрения.
И вот мы поцеловались на прощание, слезы были в ее глазах,
Когда я ушел ночью,
Но однажды я вернусь и заберу свой испанский огненный шар.