Тексты и переводы песен /

The Air That I Breathe | 2011

Did you know, that I’m content just watching you talk on the phone?
Something as simple as hearing your tone
It’s enough for me to feel like I’m at home (oh yeah)
Did you know, that each and every time you walk into a room
My eyes are totally fixed on you?
I know you want to show me all that you can do But I think that you’re confused
I don’t ask for much
But I don’t need anything
Baby all that I ask
My only request
All that I really need
Is too share the same air that you breathe
Sometimes I just stay awake and watch you sleep
And try to guess what you do in your dreams
That’s my favorite thing to do when you’re with me (oh yeah)
Did you know, That your smile lightens up through the night?
I like to think that happens when I’m on your mind
I know you want to give the world to me tonight
But you should realize
I don’t ask for much
And I don’t need anything
Baby all that I ask
My only request
All that I really need
Is too share the same air that you breathe
And I’ll be okay, as long as you’re here with me yeah
Baby promise me that, there’s no turning back
I’ll be fine honestly, if I can share the same air that you breathe
So you don’t have to prove, that your love is true
Might give you the world tonight, cause I’l be satisfied
If I’m by your side, I get all I need from looking in your eyes.
I don’t ask for much
And I don’t need anything
Baby all that I ask
My only request
All that I really need
Is too share the same air that you breathe
And I’ll be okay, as long as you’re here with me yeah
Just promise me that, there’s no turning back
I’ll be fine honestly, if I can share the same air that you breathe
Ohh. Yeah. Ohh. Ohhh. Oh ooh oh.
If I can share the same air… that you breathe

Перевод песни

Ты знала, что я довольна тем, что я просто смотрю, как ты говоришь по телефону?
Что-то такое же простое, как слышать твой тон.
Мне достаточно чувствовать себя как дома (О, да).
Знаешь ли ты, что каждый раз, когда ты входишь в комнату,
Мои глаза прикованы к тебе?
Я знаю, ты хочешь показать мне все, что можешь, но я думаю, что ты запуталась.
Я не прошу многого,
Но мне ничего не нужно.
Детка, все, что я прошу.
Моя единственная просьба,
Все, что мне действительно нужно,
- это поделиться тем же воздухом, которым ты дышишь.
Иногда я просто не сплю и смотрю, как ты спишь,
И пытаюсь угадать, что ты делаешь в своих снах,
Это моя любимая вещь, когда ты со мной (О, да)
Ты знал, что твоя улыбка осветляет всю ночь?
Мне нравится думать, что это происходит, когда я в твоих мыслях.
Я знаю, ты хочешь подарить мне мир этой ночью,
Но ты должен понять,
Что я многого не прошу,
И мне ничего не нужно.
Детка, все, что я прошу.
Моя единственная просьба,
Все, что мне действительно нужно,
- это поделиться тем же воздухом, которым ты дышишь,
И со мной все будет в порядке, пока ты со мной, да.
Малыш, обещай мне, что пути назад нет.
Я буду в порядке, честно говоря, если смогу разделить тот же воздух, которым ты дышишь.
Так что тебе не нужно доказывать, что твоя любовь истинна.
Я мог бы подарить тебе весь мир этой ночью, потому что я буду доволен,
Если буду рядом с тобой, я получу все, что мне нужно, глядя в твои глаза.
Я не прошу многого,
И мне ничего не нужно.
Детка, все, что я прошу.
Моя единственная просьба,
Все, что мне действительно нужно,
- это поделиться тем же воздухом, которым ты дышишь,
И со мной все будет в порядке, пока ты со мной, да.
Просто пообещай мне, что пути назад нет.
Я буду в порядке, честно говоря, если смогу разделить тот же воздух, которым ты дышишь.
ОУ. да. оу. оу. оу. оу оу оу.
Если я смогу разделить тот же воздух ... которым ты дышишь.