Тексты и переводы песен /

Pangea | 2015

insomnia is the only cure — the only antidote.
You’ve been deceived into thinking this is the perfect life.
It’s an illusion to your perception. You’ve been deceived.
I wish time was still ancient so I could bridge the gap (bridge the gap)
between here, between there, between you and I. (between you and I)
Frustration is setting in. I am seeing red. (I'm seeing red)
This blessing is a curse. I am seeing red. (I am seeing red)
Counting all the things that I took for granted. Counting down the days.
Watching the clock as it just stands still… to just sail away, sail away,
sail away.
Waiting for the morning that takes me home, that takes me home, to take me home.
This bittersweet dream that I dreamt. Oh Pangaea.
All of this is worth every penny — every cent.
I would give back everything just to be back… back home.
This is a bittersweet dream I’ve dreamt. Oh Pangaea, where have you gone?
I’m at all four corners of this world. Oh Pangaea, what have you done?
This is a bittersweet dream I’ve dreamt. Oh Pangaea, where have you gone?
I’m at all four corners of this world. Pangaea, what have you done?

Перевод песни

бессонница - единственное лекарство, единственное противоядие.
Тебя обманули, думая, что это идеальная жизнь.
Это иллюзия твоего восприятия, тебя обманули.
Я хотел бы, чтобы время было еще древним, чтобы я мог преодолеть разрыв (преодолеть разрыв) между нами, между нами, между нами. (между нами) разочарование наступает. я вижу красное. (я вижу красное) это благословение-проклятие. я вижу красное. (я вижу красное) считаю все, что я принял как должное.Считаю дни.
Наблюдаю за часами, пока они стоят на месте... просто уплыть, уплыть,
уплыть.
Жду утра, когда я вернусь домой, когда я вернусь домой, когда я вернусь домой.
Это горько-сладкий сон, о котором я мечтал, о, Пангея.
Все это стоит каждого пенни-каждого цента.
Я бы отдал все, лишь бы вернуться... домой.
Это горько-сладкий сон, о котором я мечтал, Пангея, куда ты ушла?
Я во всех четырех уголках этого мира, о, Пангея, что ты наделала?
Это горько-сладкий сон, о котором я мечтал, Пангея, куда ты ушла?
Я во всех четырех уголках этого мира, Пангея, что ты наделала?