Un baiser pour tuer le silence
C’est une larme grinçante sur ta joue je m’en vais
J’oubliais merci pour cette danse
Que je trouve un peu lente pour nous réconcilier
Si vite fait
Tu sais, tu le méritais
C’est vrai
Si vite fait
Tu sais
Si vite fait, bien fait
Un dîner, ce n’est pas très commode
Que ça me prenne au ventre de dire la vérité
Je t’ai blessé, j’ai juste regardé la montre
Si ça fait de moi un monstre au dessert je paierai
Si vite fait
Tu sais, tu le méritais
C’est vrai
Si vite fait
Tu sais
Si vite fait, bien fait
Un baiser et tout droit vers la potence
Une corde oscillante sur mon cou dénudé
J’oubliais, j’aimais bien cette danse
C’est une mort moins lente
Si vite fait
Tu sais, tu le méritais
C’est vrai
Si vite fait
Tu sais
Si vite fait, bien fait
Si vite fait
Tu sais, tu le méritais
C’est vrai
Si vite fait
Tu sais
Si vite fait, bien fait
Vite fait (en duo avec Zula) | 2011
Исполнитель: YcareПеревод песни
Поцелуй, чтобы убить тишину
Это скрипучая слеза на твоей щеке, я ухожу.
Я забыл спасибо за этот танец
Что я нахожу немного медленным, чтобы помирить нас
Так быстро сделал
Знаешь, ты это заслужил.
Это правда
Так быстро сделал
Знаешь
Так быстро, хорошо сделано
Ужин, это не очень удобно
Пусть у меня будет живот от того, что я говорю правду.
Я обидел тебя, просто посмотрел на часы.
Если это сделает меня монстром на десерт, я заплачу
Так быстро сделал
Знаешь, ты это заслужил.
Это правда
Так быстро сделал
Знаешь
Так быстро, хорошо сделано
Поцелуй и прямо к виселице
Качающаяся веревка на моей обнаженной шее
Я забыла, мне нравился этот танец.
Это менее медленная смерть
Так быстро сделал
Знаешь, ты это заслужил.
Это правда
Так быстро сделал
Знаешь
Так быстро, хорошо сделано
Так быстро сделал
Знаешь, ты это заслужил.
Это правда
Так быстро сделал
Знаешь
Так быстро, хорошо сделано
Это скрипучая слеза на твоей щеке, я ухожу.
Я забыл спасибо за этот танец
Что я нахожу немного медленным, чтобы помирить нас
Так быстро сделал
Знаешь, ты это заслужил.
Это правда
Так быстро сделал
Знаешь
Так быстро, хорошо сделано
Ужин, это не очень удобно
Пусть у меня будет живот от того, что я говорю правду.
Я обидел тебя, просто посмотрел на часы.
Если это сделает меня монстром на десерт, я заплачу
Так быстро сделал
Знаешь, ты это заслужил.
Это правда
Так быстро сделал
Знаешь
Так быстро, хорошо сделано
Поцелуй и прямо к виселице
Качающаяся веревка на моей обнаженной шее
Я забыла, мне нравился этот танец.
Это менее медленная смерть
Так быстро сделал
Знаешь, ты это заслужил.
Это правда
Так быстро сделал
Знаешь
Так быстро, хорошо сделано
Так быстро сделал
Знаешь, ты это заслужил.
Это правда
Так быстро сделал
Знаешь
Так быстро, хорошо сделано