Тексты и переводы песен /

Well Paid Scientist | 2004

You’re a well paid scientist
You only talk in facts
You know you’re always right
'Cause you know how to prove it Step by step
A PhD to show you’re smart
With textbook formulas
But you’re used up Just like a factory hand
(chorus)
Something is wrong here
You won’t find it on a shelf
You’re well paid
You’re well trained
You’re tied to a rack
Company cocktails — gotta go Say the right thing
Don’t fidget, jockey for position
Be polite
In the pyramid you hate
Sip that scotch
Get that raise
This ain’t no party at all
(chorus)
Cringe and tense up Grind your teeth
And wipe your sweaty palms
Close your windows driving past
The low life company bar
They’re making fun of you
Ahhh
Even you
You’ve gotta punch the clock
Too scared to punch your boss
When will you crack
When will you crack
When will you crack
When will you open your eyes
Pull up to your sterile home
You’re drained
Bite the heads off of your kids
Chew them well, they taste like you
Just slam the door
Assigned here cause your company owns the land
All your colleagues live here too
Private guards in golf carts
Keep you safe at home?
(chorus)
When will you crack
When will you crack
When will you crack
When will you crack
The dark shattered underbelly
Of the American dream
Avoid it like the plague
It stares you from the bathroom mirror
Drown

Перевод песни

Ты хорошо оплачиваемый ученый,
Ты говоришь только фактами,
Ты знаешь, что всегда прав,
потому что ты знаешь, как доказать это шаг за шагом,
Доктор PhD, чтобы показать, что ты умен
С учебными формулами,
Но ты истощен, как заводская рука.
(припев)
Что-то здесь
Не так, ты не найдешь его на полке.
Тебе хорошо платят,
Ты хорошо натренирована,
Ты привязана к барной
Компании, коктейлям-надо сказать, что правильно —
Не ерзай, жокей за позицию,
Будь вежлив
В пирамиде, ты ненавидишь
Глотать этот скотч,
Поднимай.
Это совсем не вечеринка.
(припев)
Раздавите и напрягитесь, стирайте зубы
И вытирайте потные ладони.
Закрой свои окна, проезжая мимо
Бара компании low life,
Они смеются над тобой.
ААА ...
Даже ты ...
Ты должен бить часы
Слишком страшно, чтобы ударить своего босса.
Когда ты расколешься?
Когда ты расколешься?
Когда ты расколешься?
Когда ты откроешь глаза,
Подъедешь к своему стерильному дому,
Ты высохнешь.
Откуси головы своим детям.
Жуй их хорошо, они на вкус, как будто ты
Захлопнул дверь.
Назначенный здесь, потому что ваша компания владеет землей,
Все ваши коллеги живут здесь тоже.
Частные охранники в гольф-картах
Охраняют тебя дома?
(припев)
Когда ты расколешься?
Когда ты расколешься?
Когда ты расколешься?
Когда ты расколешь
Темноту, разбитое подбрюшье
Американской мечты,
Избегай ее, как чуму?
Он смотрит на тебя из зеркала в ванной,
Тонет.