Why ride jockey on a real fast horse
Doin' ninety miles 'round the Derby course
When the crazy horse begins to real and rock
For a cute little filly in some bobby socks
Night long, baby all night long
Real big wheel, drivin' a Cadillac
Pull over to the curves, bend the front seat back
Grabbed my baby, squeezed her big and strong
I said, we’re gonna be here all night long
Night long, baby all night long
Well, up in Washington, been to the president
When the secret service let me in on a hint
We got sure proof, your baby done you wrong
She’s been runnin' 'round, yeah all night long
Night long, baby all night long
Well, I freezed all pallid in a aeroplane
Doin' three hundred miles flyin' through the rain
Passed a cute little filly (angel) on cloud number nine
Said, come on daddy I’m gonna make you mine
Night long, baby all night long
I said all night long, yeah, all night long
Now won’t you say, let’s to get together
And let’s have some fun all night long
All Night Long | 1968
Исполнитель: Jerry Lee LewisПеревод песни
Зачем кататься на жокее на очень быстром коне,
Делая девяносто миль вокруг дерби,
Когда сумасшедшая лошадь начинает Реал и зажигать
Для милой маленькой кобылки в одних носках Бобби
Всю ночь напролет, детка всю ночь напролет
Реально большое колесо, за рулем Кадиллака,
Подъезжаю к изгибам, прогибаю спинку переднего сидения,
Схватил мою малышку, сжал ее большую и сильную.
Я сказал, что мы будем здесь всю ночь.
Ночь напролет, детка, всю ночь напролет.
Что ж, в Вашингтоне я был у президента,
Когда секретная служба дала мне намек.
У нас есть убедительные доказательства, что твой ребенок сделал тебя не так.
Она бегала по кругу, да, всю ночь напролет.
Ночь напролет, детка, всю ночь напролет.
Что ж, я замерзла в бледном самолете,
Пролетев триста миль, пролетев сквозь дождь,
Прошла милая маленькая кобылка (ангел) на седьмом облаке.
Скажи, давай, папочка, я сделаю тебя своим.
Ночь напролет, детка, всю ночь напролет.
Я сказал всю ночь напролет, да, всю ночь напролет.
Не хочешь сказать, Давай встретимся
И повеселимся всю ночь напролет?
Делая девяносто миль вокруг дерби,
Когда сумасшедшая лошадь начинает Реал и зажигать
Для милой маленькой кобылки в одних носках Бобби
Всю ночь напролет, детка всю ночь напролет
Реально большое колесо, за рулем Кадиллака,
Подъезжаю к изгибам, прогибаю спинку переднего сидения,
Схватил мою малышку, сжал ее большую и сильную.
Я сказал, что мы будем здесь всю ночь.
Ночь напролет, детка, всю ночь напролет.
Что ж, в Вашингтоне я был у президента,
Когда секретная служба дала мне намек.
У нас есть убедительные доказательства, что твой ребенок сделал тебя не так.
Она бегала по кругу, да, всю ночь напролет.
Ночь напролет, детка, всю ночь напролет.
Что ж, я замерзла в бледном самолете,
Пролетев триста миль, пролетев сквозь дождь,
Прошла милая маленькая кобылка (ангел) на седьмом облаке.
Скажи, давай, папочка, я сделаю тебя своим.
Ночь напролет, детка, всю ночь напролет.
Я сказал всю ночь напролет, да, всю ночь напролет.
Не хочешь сказать, Давай встретимся
И повеселимся всю ночь напролет?