Тексты и переводы песен /

La Pepa L'Espardenyera | 1978

La Pepa l’Espardenyera
també porta polissó
i un moca’or sense vora
que arriba fins als talons,
sa mare li va darrera
com un gos, com un gos, com un gos!
Arròs amb fesols i penques,
jo en menjaria un platet
amb una cullera fonda
i en tant en tant un traguet,
amb una cullera fonda
i un traguet, i un traguet, i un traguet!
I quan tots ja asseguraren
que no hi ha cosa millor
que una bona borratxera
vinga d’on vinga el licor,
Enric ve i mos demostra
que millor que una sempre són dos!
— Vinga ahí, Vicent! Que eres el borratxo més gran del país!
Dissabte, absenta i cassalla
a la salut de rector;
diumenge, vi i ginebreta
pa' curar la inflamació;
dilluns matí, la ressaca,
dormiré a la salut del patró!
Quan fa seca brunz l’abella,
quan plou bufa el caragol,
i quan m’apreta l’absenta
em puja la inspiració!
I li cante uns clamors a l’amo
que em rebroten des de dins del cor!

Перевод песни

Пепа Espardenyera
также приводит к свободному всаднику
и moca'Gold без края,
который тянется к пяткам,
его мать принесла ему последний,
как собака, как собака, как собака!
Рис с бобами и мангольдом,
Я бы съел маленькую тарелку
с ложкой,
и в трагете,
с ложкой,
и в трагете, и в трагете, и в трагете, и в трагете!
И когда все уже осознают,
что есть что-то лучшее,
это хорошая выпивка.
заходи, заходи, заходи в выпивку,
Генри приходит и кусает, показывает,
что лучше, чем всегда два!
- Ну же, Винсент! ты был самым большим пьяницей в стране!
Суббота, абсент и кассалла-
здоровье настоятеля.
Воскресенье, вино и Джин-
Брету, вылечи воспаление.
Утро понедельника, похмелье,
дормир для здоровья картины!
Когда идет сухой Бранц, пчела,
когда идет дождь, она взрывает улитку,
а когда я нажимаю абсент,
Я поднимаюсь по вдохновению!
И ты можешь послать пару криков хозяину,
Которого я высасываю изнутри сердца!