Тексты и переводы песен /

Tschau Tschsu Bambina | 1959

Mille violini suonati dal vento,
tutti i colori dell\\'arcobaleno
voglion fermare una pioggia d\\'argento…
ma piove, piove… sul nostro amor…
Ciao… ciao… bambina
un bacio ancora
e poi per sempre ti perderò.
Come una fiaba
l\\'amore passa;
c\\'era una volta
poi non c\\'è più.
Cos\\'è che trema
sul tuo viso
è pioggia o pianto,
dimmi cos\\'è.
Vorrei trovare
parole nuove,
ma piove piove,
sul nostro amor!
Ciao… ciao bambina
Ti voglio un bene da morire
Ciao… ciao… bambina,
non ti voltare,
non posso dirti
rimani ancor.
Vorrei trovare
parole nuove,
ma piove piove…
sul nostro amor.

Перевод песни

Тысяча скрипок, играемых ветром,
все цвета радуги
они хотят остановить Серебряный дождь…
но идет дождь, идет дождь... на нашу любовь…
Привет. привет.
поцелуй еще
и тогда я навсегда тебя потеряю.
Как сказка
любовь проходит;
был когда-то
тогда его больше нет.
Потому что он дрожит
на вашем лице
это дождь или плач,
скажи мне, что это такое.
Я хотел бы найти
новые слова,
но идет дождь,
о нашей любви!
Привет, малышка.
Я так тебя люблю.
Привет. привет.,
не оборачивайся,
я не могу сказать вам
оставайся на месте.
Я хотел бы найти
новые слова,
но идет дождь…
о нашей любви.